作者Trunicht (請叫我優布匠~~>///<)
看板Warfare
標題Re: [請益] 請問有沒有關於隨軍神職人員沿革史的專 …
時間Thu May 5 23:07:52 2011
※ 引述《Pietro (☞金肅πετροσ)》之銘言:
: 之前查詢維基時
: 在美國佛教條目中看到一句
: Jeanette G. Shin宣誓成為美國隨軍佛教神職人員
: 進而發現美軍有隨軍神職人員的制度
: 而且不只是文化本位的基督宗教
: 還有諸如伊斯蘭中東宗教的神職人員
: 甚至是Jeanette G. Shin等佛教這個東亞主流宗教的神職人員
: 請問有沒有專門討論這類美國大兵的精神支柱們的專書或文章?
: 也請各位前輩賜教
我記得一個很有名的戰役跟隨軍神父有關:卡西諾山
當時盟軍要轟炸卡西諾山時,是由軍事指揮官請隨軍總主教傳達,而由隨軍總主教
將消息傳遞給羅馬通知教宗,同時德軍也將卡西諾修道院的文物撤出,所以僅有建
築物被摧毀。
我比較好奇的是另外一件事:編撰1915年版本的天主教法典一事
當時一戰已經打的如火如荼,我很好奇德奧兩國的主教有沒有辦法出席梵蒂岡的會議?
--
天主經
在天我等父者,我等望爾名見聖。爾國臨格。爾旨承行於地,如於天焉。我等望爾,
今日與我,我日用糧。爾免我債,如我亦免我債者。又不我許陷於誘惑。及救我於凶惡。
亞孟。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.177.15
推 testishard:這個簽名檔…我前室友常常在念…原po該不會姓廖吧… 05/05 23:16
→ Trunicht:這是舊式天主經,天主教徒都會唸。 05/05 23:20
推 ohmylife:也不是什麼舊式,天主教徒叫天主經,新教徒叫主禱文 05/05 23:22
→ ohmylife:靠,天主經真的還有分新式舊式耶~我錯了 05/05 23:23
→ Trunicht:舊式就是文言文,新式就是白話文,舊式是徐光啟翻譯的。y 05/05 23:26
推 kurt1980:我們家聖母京念舊式的(萬福瑪莉亞,滿被聖寵者),天主經念 05/05 23:30
→ kurt1980:白話的(我們的天父,願你的名受顯揚) 05/05 23:31
→ kurt1980:從小就這樣,也不知道為甚麼 05/05 23:32
→ kerry0496x:楊五郎表示 05/06 20:16
推 ricky525:我有聽過台語版的.感謝耶蘇.賜我吃.賜我穿賜我欠錢不用還 05/07 15:23
→ ricky525:賜你娶妻合我共同用 05/07 15:24