看板 Warfare 關於我們 聯絡資訊
這二天又租了琉黃島的信來看,看到栗林中將的下屬在跟他對話時,都會尊稱他 「司令官閣下」,但金牌中佐西竹一是聯隊長(等同團長),在島上防禦作戰時也是重要 的指揮官,但他底下的副官在作戰時和他在洞穴陣地對話時,也只直稱他「中佐」, 不知在當時下屬官兵對於上級長官的稱謂如何呢?像美軍下屬都還能稱長官為「sir」, 如果下屬直稱長官官階,在現在看來是有點沒大沒小,更何況是重倫理的日軍部隊?這 是不是電影裡的bug呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.0.251
RaynorTu:閣下 不是少將以上的用法嗎? 11/18 12:52
Enrik:閣下是對將官用的,另外全都用軍階稱呼才更重視吧.... 11/18 13:44
darkness0918:阿菜:長官好~ 狗官:媽的不知道我級職是不是?洞八! 11/18 14:27
yukai07:由"17歲的硫磺島"這本書來看 這電影的錯誤很多 11/18 14:28
vt1009:有些旺旺真的很在意小兵要記住他的職稱 11/18 16:07
f0960031:中佐どの?我有聽過『医官どの』這種叫法 11/18 21:13
PsycoZero:中佐殿下www 11/18 21:47
FDA:將官以下會官職加大人,例如中佐大人,中隊長大人 11/19 01:07
FDA:可參考203高地一片 11/19 01:07
MOONRAKER:伍長也有嗎? 11/19 19:52
sneak: 中佐どの?我有聽過『 https://muxiv.com 08/13 07:17
sneak: 閣下是對將官用的,另外 https://daxiv.com 09/16 03:27