看板 WarringState 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《h185 ()》之銘言: : 請問一下這兩個古戰場中的"手"字指的是什麼呢??? 小弟在一些日文日文網站上查了一下 原來"中井手"和"長久手"是兩種不同的命名方式 "中井手"的重點在"井手",可是小弟看了一些日文網站,最後只知道日本有很多 地名中有"井手"這兩個字,至於"井手"到底是啥,還是不知道. "長久手"的重點在"久手",小弟找到了一個不錯的網站: 長久手町立北小學校: http://www.hm5.aitai.ne.jp/~nekita/index2.html 進入以後,找到"情報spot",其中第三項: "休憩室:長久手町的歷史散步" 其中提到,"久手"是"湫"的另一種唸法,意思是指"溼地" 有興趣的人可以去看看 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.165.5.31