看板 WarringState 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《TOYOTOMI (衝阿!!羅西猴!!)》之銘言: : 標題: [問題] 秀吉的辭世詩..... : 時間: Tue Jun 27 18:43:31 2006 : : 找了好久好久.... : 找不到日文的秀吉辭世詩.... : 因此來求助版上眾多的高手... : : 請問有哪位高手有呢? : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.169.237.252 : 推 Howard00:wiki: http://0rz.net/fc1w6 06/27 18:49 : → Howard00:露と落ち 露と消えにし 我が身かな 浪速のことは 06/27 18:51 : → Howard00:夢のまた夢 06/27 18:51 : → hatasan:是不是有一艘軍艦 就叫 浪速號? 06/27 20:14 : 推 Leika:白色巨塔即浪速大學 在關西@@ 06/27 23:40 : 推 josephchih:請問各位翻譯達人,這幾句詩的大意是....@@ 06/28 00:35 租書店非常少見的一套淑女漫畫"一家三口"(長鴻出版,11冊完)裡面有這段文章 我覺得翻譯非常用心的把大限將至事情還沒做完的悔恨翻出來 (家庭主婦和女兒玩了一天,什麼家事都沒做XD) "如朝露晚霞一般,我的一生有如浪花般,好像夢中的夢一樣" (大意,實際上記不大清楚了) 太特別強調浪花=大阪這件事反而就失去排句的樂趣了 -- ███ ███ ▅▅ ˍ▇ˍ ██████ ◢ █ ▊ ███▊ ▊ ◣ █ █ ◢ ▉ ▊ █ ▎▅ █ ▅ ◢█ █ ▊ ▊▂▂▂▂ █ █▂▂ ▉▃▃ ◢ ▊ˍ█ˍ▎ █ █ █ ██████ ▊▃▃▊▂▂▂▂ █ █ ◢ ▉ ◢◢█ ▊ █ █████ █ ◢◣ ▊ ▊ ◢ ◣ █ █ ▉ █ ▊ˍ█ˍ█ █ █ █ ◢ ◣ ▊▃▃▊ ▂▂▂ █ █ ▉◢◣ █ █ █ █ █◢ ◣ ▊ ▊ ▎ ▎▆ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.62.187.140
WYJ:引伸自金剛經:一切有為法,如夢幻泡影;如露亦如電,應作如是觀ꄠ 06/28 05:14
phuccu:1樓的用法 大內義興有說過 06/29 04:27