看板 WarringState 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《LKD (BRICs)》之銘言: : 就是光秀要去增援秀吉時 : 中途參加了一場詩會 : 詩的大意好像是說 現在是幾月...但我的內心早已是幾月了 : 只記得詩的意境是這樣 : 光秀發表完這首詩 現場與會的人都嚇一跳 : 因為從詩的隱喻來看...擺明就是有反意 : 各位前輩有人知道這首詩的原文嗎 : thks 「ときは今 あめが下しる 五月哉」 時間就是現在 正下著雨的五月 1582年5月 在京都愛宕山舉辦了連歌會 明智光秀起頭詠了這句 "とき"跟光秀的出身"土歧"同音 "雨"跟"天"都念作"あめ" "しる"則同"知る" 所以這句又被解為 「土岐は今 天が下知る 五月哉」 土歧家出身的光秀 將會在五月統治天下 與會者 西ノ坊行祐(僧侶最高位) 里村紹巴(連歌界第一人) 大善院宥源(光秀舊友) 根據他們接詠的連歌其實有兩種截然不同的說法 一是他們在連歌中勸告光秀 提醒光秀叛亂的後果 二是他們慫恿鼓勵光秀 表達了天皇派等人的支持 原文可以參考下面網頁 http://www.nobunaga-lab.com/labo/12_honnouji/atago100.html http://www.interone.jp/~touri/kadan/tanaka_4_1.html 網頁裡對這場連歌會也有詳細的分析 有興趣的話請自行觀看參考 一場連歌會被放大成這樣 看了都有點頭痛了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.33.8 ※ 編輯: mitchael 來自: 218.170.33.8 (10/16 15:05)