推 Enrik:這邊的奉行,不是指職務,而是切實遵守的意思.... 02/09 18:50
→ Enrik:所以翻親衛隊雖然還是不太一樣,不過勉強說的通.... 02/09 18:52
推 LILEE:一樓的解釋+1 02/09 23:25
→ jab:當時所謂的奉行大部分都是政務官意味居多吧? 02/10 03:53
推 Enrik:XX奉行是職務名沒錯,但這邊根本跟職務無關啊~ 02/10 04:37
→ Enrik:就好像中將湯並不是拿隻中將來煮湯一樣........ 02/10 04:38
→ itsukionly:會不會和火鍋奉行一樣? 02/10 12:57
→ LUDWIN:翻"納豆負責人"會不會比較好一點 02/10 23:22
推 a0955133:我個人粗淺認為... 實行者&推行者 似乎也不賴 02/11 02:37
→ a0955133:簡言之即為身體力行的人:) 02/11 02:38
推 cgi0911:其實簡單地說就是柚子是「納豆大人」啦! 02/11 10:34
推 earowltanha:納豆仔 02/11 16:54
推 Howard00:讓我想到以前的flash game 燒肉奉行 02/14 09:33
→ airkiss:中將湯有點好笑, 那麼大納言紅豆就是拿隻大納言去煮XD 02/21 14:17
推 a0955133:那一定很多大納言死於非命 02/22 06:40