作者moonfly (真田左衛門佐月翔)
看板WarringState
標題[閒聊]淺談戰國武將姓氏及名字
時間Tue Mar 24 01:36:08 2009
※ 引述《MerinoSheep (美麗奴羊)》之銘言:
: 日本古代的「氏」是指擁有一個共同祖先的「氏族」,「苗字」則是這些氏族中各宗族的
: 稱號。所謂的「清和源氏」是指以清和天皇為祖先的各氏族,以「源」作為他們的本姓,
: 而「足利」、「新田」則是這些氏族的「苗字」。
這一期月刊歷史讀本,主題正好是「戦国女性の姓・苗字・名」
我想跟這個議題也很有關係,在此搭個順風車。
如 MerinoSheep大所說,姓跟苗字在明治維新之後才合而為一。
我個人建議將「姓(氏)」跟「苗字(名字)」分開來解釋,可能會比較容易懂。
【姓(氏)】:拿武家代表源平二氏為例子
源:平安時代嵯峨天皇將四位皇子及皇女列為臣級,賜姓為「源」
象徵「源氏」一族與皇室系出同源。其他還有清和源氏等16支。
平:桓武天皇後代,「平」傳說是取「平安京」一字。
如果以日文來讀源平兩氏的代表人物,我想就可以理解了。
懂日文的版友應該知道,源的發音是みなもと、賴朝則是よりとも
但是源賴朝卻要唸成(みなもと
のよりとも)
也就是「源氏一族的賴朝」
至於平清盛呢?當然就是(たいら
のきよもり)
簡單來說,如果是姓氏的話發音要加上一個の,但是苗字就不用。
【苗字(名字)】
在中世由於律令制度崩壞。為了家系繼承以及避免撞名的問題,發展出「苗字」系統
除原本的姓氏之外,另外取苗字
似乎有點頭昏腦脹,我們來看看東照大權現的例子。
家康在聚樂第謁見後陽成天皇時,誓書的署名是「大納言源家康」
德川家康(とくがわいえやす):苗字為「德川」實名為「家康」
源家康(みなもとのいえやす):姓氏為「源」 實名為「家康」
結論:源(姓氏)德川(苗字)家康(實名)
關於中世男子的名字有許多種稱呼方式。
除了以上姓(氏)與苗字的差異之外,還有以下的名字。
同樣舉家康為例,例如家康會有以下的稱呼
元服前:【幼名】竹千代
元服時:【實名】元信(如中國的名諱,通常是舉兩個字,並且發音為訓讀)
【通稱】二郎三郎(為了避諱,因此一般都以通稱來稱呼)
任官後:【官名】三河守
因此家康在元服後的名字為「松平二郎三郎元信」
但是在任官之後,會改以官名來敬稱對方。
因此改為「德川三河守家康」(任三河守時改姓德川,脫離今川家時改名為家康)
後記:拿家康來當例子真是失策... 姓氏、苗字、實名全都改過...
【戰國時代女性的姓、苗字、名】
整理四月號讀本歷史月刊專欄要點如下
「戦国女性の姓・苗字・名」(中央大學教授 坂田聡)。
在平安、鐮倉時代,女姓即使出嫁仍保有原苗字。最好的例子就是「北条政子」
室町時代之後,女性的地位逐漸融入夫系家族家族。主要有以下三種稱呼。
A.維持幼名稱呼
B.夫家或是父親名稱+稱呼
C.法名
為了避免發生前兩天的問題,這次挑比較熟悉的真田一族來舉例。
真田昌幸正室:
菊亭晴季女(上述 B種類稱呼方式)
寒松院(上述 C種稱呼方法)
山之手殿(以居住地為稱呼方式,真田幸村的大姊「村松」也是這種稱呼方式)
總括來說,就是在家從父(如○○女、幼名)、出嫁從夫(如○○室)
如果丈夫過世之後,還要出家為尼(壽桂尼)來祈禱亡夫冥福
--
一、手際なる合戦ニて夥敷勝利を得て後、驕の心出来し、敵を侮り、或ハ不行儀
なる事必ある事也、可慎々々、如斯候而滅亡の家、古より多し、此心万事に
わたるそ、勝て甲の緒をしめよといふ事、忘れ給ふへからす
北条氏綱公御書置
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.202.250
※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.202.250 (03/24 01:39)
推 LUDWIN:推,有例子就好理解多了 03/24 01:41
推 DavidSF:家康在元服的時候是叫做"元信"吧 03/24 02:20
推 a0955133:兩年後才又改成元康的 03/24 02:45
感謝提出指教,果然不要拿不熟的武將舉例才是 Orz
※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.202.250 (03/24 02:54)
推 hsiehfat:老狐狸元服的時候叫做松平元信,後來改成松平元康 03/24 04:26
→ hsiehfat:之後為了讓自己的血統和源氏搭上邊,改姓德川 03/24 04:27
→ hsiehfat:然後為了表示和今川家斷絕關係,去掉名字中的"元" 03/24 04:28
→ hsiehfat:最後改為德川家康 03/24 04:28
→ hsiehfat:元這個字是今川義元賜給他的 03/24 04:28
推 mmm333:專業文 03/24 05:56
推 izsoak:家康是貍貓不是狐狸 03/24 10:45
→ dcaesar:"氏(うじ)"和"姓(カバネ)".建議注意姓(カバネ)和 03/24 11:13
→ dcaesar:姓(せい)的不同,還有先不要跟中文的聯想在一起 03/24 11:14
→ moonfly:感謝dcaesar的指教,我原本想先省略大和朝廷的カバネ制度 03/24 11:21
→ moonfly:一方面我對於律令制時代不熟,且カバネ制度在中世逐漸式微 03/24 11:24
→ moonfly:因此直接採用中世的「氏姓制度」,這一點真是慚愧 03/24 11:26
→ dcaesar:您太客氣了。我也是自己不懂去查,想說順手分享給大家 03/24 11:37
→ MerinoSheep:カバネ比較接近「氏族血統的等級」 03/24 12:10
推 OortCloud:以前一直想不透為什麼鎌倉時代的名字中間有の 現在暸了 03/25 00:51
推 wcc960:姓(カバネ)來自於大和王權(古墳)時代的氏姓制度 03/25 13:08
→ wcc960:"氏"代表族名,而"姓"代表這個族的政治地位高低 03/25 13:09
→ wcc960:其實是有點太遙遠了....這裡是可以不作討論 03/25 13:13
推 ZMittermeyer:家康是人... 03/25 13:32
※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.210.35 (03/26 00:56)
※ 編輯: moonfly 來自: 61.228.210.35 (03/26 00:57)