看板 WarringState 關於我們 聯絡資訊
秀吉打韓國 韓國寫信向明朝求援 韓國寫的是韓文吧 明朝大概有懂韓文的人 於是派兵去救 日本後來戰後跟明朝議和 可是好像有翻譯問題 聽說兩邊都不懂對方在說啥 可以推測 秀吉那時的日本 沒有懂中文的人嗎? -- 航海日誌 http://tinyurl.com/2v8hdls -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.112.118.231
bloodrose23:那個時代中日韓的國際語言都是中文 (大絕打完收工) 06/10 09:57
bloodrose23:至於沈和小西的和議不是溝通問題 而是史上最驚人的 06/10 09:59
bloodrose23:外交詐欺案 (差點行騙成功) 06/10 10:00
newnewnew1:那時候是中文!!!! 06/10 10:48
kenco:雙方懂雙語的人很少,主要人物是沈和小西;所以才能作此矇騙 06/10 10:55
kenco:應是到日本,小西把中文翻日語;到明朝沈把日語翻中文 06/10 10:57
saviora:二戰不是連德國軍官都在說英文嘛(誤) 06/10 11:24
yukimula:那時的日本都有人寫漢詩了 怎沒人懂中文? = = 06/10 19:31
h880409:拜託那時候韓國人還不削用韓文勒 06/10 20:05
smvv:朝鮮國士大夫全都會寫中文,國書當然是寫中文。 06/11 16:05
smvv:日本當然不少人也看得懂中文,但精確原義還是要經僧人和儒人 06/11 16:06
smvv:翻譯。從問題就可知你的歷史知識要再加強。 06/11 16:07