推 crazychick:頭推~ 08/10 12:39
推 jane2004:結果是不完整@ @? 08/10 12:54
推 Dango:可能怕會影響下載? "You are so なさけない" 歌詞好微妙啊 08/10 13:35
推 EdenX:聽起來不會怪怪的耶! 哈哈 08/10 21:16
推 korelam:水管下面所有的日文留言都在說覺得歌詞很囧... 08/10 22:24
→ korelam:其實日文詞意跟韓文是差不多的,但日飯對用詞似乎很失望... 08/10 22:26
推 Dango:對啊雖然歌詞意念差不多 但用詞實在是...XD 日飯都在罵怎麼 08/10 22:42
推 Dango:會讓CL唱這種日本高中女生才會用的詞 跟2NE1獨立自主女孩的 08/10 22:44
推 Dango:形象不符... 雖然有些詞我也覺得很囧 不過比IATB流暢很多^^ 08/10 22:47
推 korelam:的確是比IATB的日版歌詞來得好......XDDDD 08/10 22:51
推 lrip:ORZ我想看歌詞翻譯...不過不知道會不會吐血就是了 08/10 23:47
推 a0510111:日飯這麼不喜歡翻譯的話,幹嘛不跟我們一樣愛聽韓版的就 08/11 00:01
→ a0510111:好了呢,總是要大家進軍日本唱日文歌阿 嘖嘖 08/11 00:01
推 SARAH12349:話也不是這樣說拉,有多方發展是好事,但是公司沒有掌 08/11 00:03
→ a0510111:台飯都很無怨無悔的接受韓文XDD畢竟唱自己的語言最好聽 08/11 00:03
→ SARAH12349:握好品質的確蠻意外的...找個好一點的日文作詞應該不難 08/11 00:03
→ SARAH12349:吧...怎麼會搞到日飯反應這麼多 08/11 00:04
推 lrip:其實我覺得他們唱英文更好聽~ 應該是歌詞出了問題~之前YG都會 08/11 00:09
→ lrip:找當地的音樂家填寫,這次該不會是TEDDY自己來吧@@ 08/11 00:09
→ lrip:感覺他們没放完整版才是真的惹到很多人@@這次日本宣傳方有點 08/11 00:10
→ lrip:偷懶+策略失敗 08/11 00:11
推 korelam:CL:You're so沒用 實在無法接受 這世上根本不需要你這種人 08/11 00:12
→ korelam:CL:真真真真沒用 You're so 沒用 別碰我 真噁心 Hate you 08/11 00:15
推 lrip:看了下面評論才懂,原來PV=宣傳影片,而非MV,所以還沒出來 08/11 00:15
→ korelam:以上是不負責任的直覺翻譯!大家看看就好!(覺得中文變很爛 08/11 00:16
→ lrip:kore大~~~金赫 08/11 00:17
→ lrip:日韓文都通^^ 大概懂就可以啦!!TKQ 08/11 00:17
推 Dango:哈 PV(promotion video)就是MV啦 是日本人獨創說法XD 08/11 00:18
推 a0510111:有哪位知道為什麼進軍日本都要唱日文嗎? 我有這個疑問很 08/11 00:19
→ a0510111:久了,但是一直沒看到有人在討論0.0Y 08/11 00:19
推 SARAH12349:哪有人唱韓文歌在日本出道的...既然要去那市場發展當然 08/11 00:20
→ Dango:因為日本人排外^^ 唯一能接受的外語是英文 你可以把日本想成 08/11 00:21
→ SARAH12349:要唱那邊聽的懂得語言呀,不然誰要買 08/11 00:21
→ Dango:小一點的美國市場 進軍美國也一定要唱英文是一樣的道理^^ 08/11 00:21
→ SARAH12349:畢竟又不像來台灣開開演唱會賺完錢就走,日本市場是要 08/11 00:22
→ SARAH12349:花時間跟成本去經營的 08/11 00:22
推 korelam:聽見外國歌手唱本國語言會格外親切!而且也容易打進市場 08/11 00:22
→ korelam:就像SJM為了中華圈市場學中文唱中文歌也是一樣的道理 08/11 00:23
→ a0510111:大家都這樣覺得嗎...? 可是當初WG唱了中文歌...我反而更. 08/11 00:24
→ a0510111:...沒那麼有好感了0.0 08/11 00:24
→ a0510111:對不起我沒有要亂說話的意思噢..只是發表我的想法 08/11 00:24
→ a0510111:不小心得罪到的不好意思 08/11 00:25
推 SARAH12349:以台灣來講 出中文歌不是要唱給本來就聽韓樂的人聽的 08/11 00:25
→ SARAH12349:而是要吸引"華語流行音樂"的樂迷,這些人本來不聽韓樂 08/11 00:26
→ Dango:XD 我覺得我們對外來文化比較包容 所以國外歌手不用硬唱中文 08/11 00:26
→ SARAH12349:有了中文版聽的機率比較高,比較有可能成為FAN 08/11 00:26
→ SARAH12349:你會不喜歡中文歌是因為你韓樂聽習慣了,但他本來就不 08/11 00:27
→ Dango:也會紅 但日本市場比較特別 也可以說比較封閉 他們自己就玩 08/11 00:27
→ SARAH12349:是要唱給你聽 08/11 00:27
→ Dango:很多不同類型音樂了 對外來文化比較不輕易接受 但英語除外 08/11 00:29
推 mayge:推樓上 台灣對外來語言接受度很高 唱中文反而聽沒有+彆扭XD 08/11 00:29
→ mayge:日本就比較排外 只好唱日文.. 08/11 00:29
推 SARAH12349:到不覺得日本排外是最大的主因,台灣也沒有什麼只唱外 08/11 00:33
→ SARAH12349:來語就紅的人吧?有也只是來開開演唱會,而非正式出道 08/11 00:33
推 ayuky:以我個人而言是對華語圈的歌種還有編曲失望才投入外國人懷抱 08/11 00:35
推 ayuky:的 不是因為語言什麼的問題 但是假如要讓當地人接受的話 唱 08/11 00:35
推 ayuky:那個國家的語言的歌自然就是首要關鍵了 這樣才能吸引需求不 08/11 00:36
推 ayuky:同的FANS 或者是說 更快的更廣泛的增加認知度~!! 08/11 00:36
推 ayuky:像去KTV如果是外語的歌點的人就相對少但本國語大家都能入門 08/11 00:37
推 aoisakurai:改天如果有韓團要來台灣「出道」 他們也會唱中文歌的 08/11 01:10
→ aoisakurai:不僅影響大眾認知度 也是觀感的問題 08/11 01:10
→ aoisakurai:有無學習當地語言我覺得誠意有差(只想撈錢vs用心經營) 08/11 01:11
推 lrip:除非另外一個宣傳模式就像以前的歐美star,品質好,歌曲傳唱度 08/11 01:40
→ lrip:廣,那麼不需要到亞洲宣傳,或者唱中文,自然就會有人追隨 08/11 01:40
→ lrip:但亞洲的明星離那樣的位置都還有點距離,just明星! not STAR 08/11 01:41
→ lrip:即使老楊一開始也想讓2NE1光已韓文歌在日本走紅,但非常吃力 08/11 01:41
→ lrip:的推動,日本自己的音樂類型就非常多樣化,加上最近韓流,開始有 08/11 01:42
→ lrip:幾個反感的聲音了,保護主義重的日本,不知道接下來發展會如何 08/11 01:42
推 a0510111:樓上L大說的是,雖然我覺得TEDDY替21製作的曲很好聽,但 08/11 01:43
→ lrip:不過我說的亞洲應該要把日本區分出來,畢竟他們自己就是一塊餅 08/11 01:43
推 sagreetiya:我有點懷疑這歌詞是日本人寫的嗎?聽起來很像幼稚園小 08/11 01:43
→ a0510111:是先入為主的K-POP觀念可能影響了部分的人 08/11 01:43
→ sagreetiya:孩在欺負別人> <可以了解日飯的感受 完全少了韓版歌 08/11 01:44
→ sagreetiya:詞大罵壞男人的氣勢........ 08/11 01:44
→ lrip:少了點霸氣,加上發音關係~似乎也沒有那種這首歌應該呈現的強 08/11 01:44
→ lrip:勁,不過對於我們這種聽不懂歌詞的人!反而覺得是另外一種味道 08/11 01:45
→ lrip:聽起來還是很好聽,就很像編曲換了版本~ 08/11 01:45
推 lrip:不過都已經合作了AVEX怎沒做到審視的動作??還是他們也同意 08/11 01:47
→ sagreetiya:說日文歌詞聽起來很噁心聽不下去了...原本是很帥氣的歌 08/11 01:54
→ sagreetiya:...有點難過 不能修正一下歌詞再發嗎 這是2ne1在日本的 08/11 01:56
→ sagreetiya:重要起步不是嗎?不想看到她們被誤解 08/11 01:56
→ Dango:這篇下面回應是說歌詞裡的噁心(kimochiwarui)聽起來像泡菜 08/11 02:06
→ Dango:(kimuchi)XDD 不是說歌詞噁心啦 Bom唱起來真的比較像泡菜XD 08/11 02:07
→ Dango:水管上評價比較差的CL副歌部分中キモイ這個詞 意思是噁心 但 08/11 02:09
→ Dango:這個詞太過口語一般歌詞不會用 而且給人感覺是比較沒氣質的 08/11 02:10
→ Dango:講法 或是幼稚不懂事的高中女生才會用的詞...如果中文硬要翻 08/11 02:11
→ Dango:大概就是"噁爛"吧XD 日飯在氣avex怎麼會填這種詞給CL唱 08/11 02:12
推 sagreetiya:啊真的耶~我沒看清楚...... D大見笑了 08/11 02:22
→ Dango:哈不會啦~ ^^ 除了幾個詞太強烈 我覺得這首日版滿流暢好聽^^ 08/11 13:16
→ lrip:對外行人來說~~~真的是還不錯,不過有個點在於 很多韓流去到日 08/11 19:38
→ lrip:本不論MV服裝水準都提高一層,雖然2NE1這方面一直都有相當高 08/11 19:38
→ lrip:水準,但是反差總是會讓人驚艷,反之2NE1就會多了一點點失落 08/11 19:38
推 eversilver:可以理解程2NE1的服裝水準層次已經夠高啦 08/11 20:47
推 mjfaith:噁爛XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 快笑死我了!!!! 08/11 21:45
推 KETSU:推已經夠高了 連balmain都穿了還能再穿甚麼 08/11 23:49
推 lrip:不對~~還在進步中,現在羊羹還在嘗試各種元素在他們身上,到了 08/12 00:26
→ lrip:日本香港這種潮流地,還可以玩更大!所以我很期待~!! 08/12 00:27
推 itsnothing:想看羊羹改造旗袍~~這個妞們還沒穿過吶 08/12 11:45