推 rushcat:整篇的名詞都看得懂 但是看不懂這篇... 12/13 00:34
推 PsMonkey:好高深的文章 T_T 12/13 01:03
推 litthe:無意冒犯..只是覺得z大一直以來的文章,在中文表達上似乎 12/13 02:53
→ litthe:有些不大像中文的詞句..容易造成大家的誤解跟無法理解:( 12/13 02:54
→ litthe:誠懇的建議您可以更完整的說明您的意思,對大家都好喔 12/13 02:54
→ litthe:PS:良好的語言表達能力,或許對程式語言的撰寫也有助益吧? 12/13 02:57
噓 chph:這是中文嗎 12/13 04:29
噓 evenwu:... 12/13 04:45
噓 remmurds:...... 12/13 07:27
→ superpai:就之前一些字詞我覺得像是日本人;Q 12/13 08:59
噓 poga:這基本上不是中文能力的問題 12/13 09:29
→ rushcat:是整個觀念問題...一點也不像是日本人啊... 12/13 10:22
→ zhengyao:迴響真熱烈,回li:本來程式就是使用英文字母的符號而已. 12/13 10:48
→ zhengyao:我整篇的標題也可以叫做,讀歷史,有時候也能溫故知新的喔~ 12/13 10:54
→ litthe:不是英文字母或符號的問題,是在於語言表達邏輯上面 12/13 11:14
→ litthe:您的文章字句殘缺,語意不順,句與句之間的意思跳脫太嚴重 12/13 11:15
→ litthe:或許您覺得這樣算長話短說,但真的跳的太嚴重,前因後果 12/13 11:17
→ litthe:都不見了。 但也或許這就是您的思維模式,但這樣會造成您與 12/13 11:18
→ litthe:網友甚至現實生活層面上溝通的障礙喔! 12/13 11:18
→ litthe:有獨到的見解很好,但更需有良好的溝通表達能力,不然會淪 12/13 11:21
→ litthe:為孤芳自賞的情況。 那您的見解就只存在於您自己心中了 12/13 11:22
→ FantasyRyu:坦白講,我連原PO的兩句推文都看不懂,不用說原文了 12/13 11:53
噓 Kelunyang:不給噓實在對不起自己 12/13 14:19
噓 cassatte:噢~夜~不用假裝和平真是令人太舒暢了! 12/13 15:24
→ zhengyao:只是閒聊,我是故意塞一些禁忌的,大家想談甚麼就說,別怕^^ 12/13 17:40
推 Kelunyang:為什麼Frontpage長的不像Visual Studio是禁忌嗎= =? 12/13 17:52
→ Kelunyang:那我要抱怨為什麼Office Mac和Windows UI差好多 12/13 17:52
推 flamerecca:有沒有人幫忙翻譯成日文 我看看會不會好理解一點...... 12/13 19:36
噓 robert38:禁忌?這不是禁忌不禁忌的問題吧... 12/14 01:37
→ chrisQQ:路過純推一樓… 12/14 02:33
推 horngsh:我也路過, 也推一樓 12/15 12:55
噓 JYHuang:路過推一下一樓 的屁股 12/15 16:14
噓 cjcat2266:一堆串起來、好像很專業的名詞,卻又沒有意義的句子 12/15 20:33
噓 takumi412:這是為賦新詩強說愁嗎? 12/16 23:53
噓 weiyeelee:講白點就是故弄玄虛 12/18 00:55
→ zhengyao:網路上的東西自己要有能力判斷,故弄玄虛只是傳播技巧罷了 12/18 08:52
噓 cassatte:你的專長是令人火大嗎 12/19 22:17
→ rularula:囧..我好像可以理解他要說什麼.. 12/22 17:05
→ bigair:其實這是文章產生機出來的文章吧? 12/24 15:09