看板 WesternMusic 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 LinkinPark 看板 #1JtDe22o ] 作者: swattw (Swat-未來模式) 看板: LinkinPark 標題: [翻譯] 歌詞翻譯- Linkin Park - Not Alone 時間: Sat Aug 2 20:30:55 2014 http://blog.swat.tw/creation/lyrics-translate/post_498.php Linkin Park – Not Alone 這個MV是2010年的時候,聯合公園為了海地大地震,拍攝的募款MV,下載一次捐1美金這 樣。MV中,有許多海地當時的情況,看了令人為之鼻酸,但我覺得這首歌獻給最近的台灣 也很適合 沒有在網路上見過任何人翻譯。 歌詞我認為可以同時獻給在前線救災的弟兄們,與受災戶們,不要忘記,你們並不是孤單 的,我們永遠支持你們 Linkin Park – Not Alone 詞、曲:Linkin Park 翻譯:Swattw I break down, fear is sinking in 當我倒下時,恐懼隨之而來 The cold comes, racing through my skin 寒風凜冽時,吹嘯我的身心 Searching for a way to get to you 努力尋找著,一個能夠救贖你們的方法 Through the storm you… 在穿越這場暴風雨時,你 Go, giving up your home 去吧,離開你的家園 Go, leaving all you’ve known 去吧,放下熟悉事物 You are not alone 你並不孤單 With arms up stretched into the sky 隨著手臂揚起,彷彿能直取天空 With eyes like echos in the night 隨著視線經過,回音響徹於黑夜 Hiding from the hell that you’ve been through 躲避著你們經歷過的一切 Silent one, you… 當沉寂之時,你 Go, giving up your home 去吧,離開你的家園 Go, leaving all you’ve known 去吧,放下熟悉事物 You go, giving up your home 你去吧,離開的你的家園 Go, leaving all you’ve known 去吧,放下熟悉事物 You are not alone 你並不孤單 You go, giving up your home 你去吧,離開的你的家園 Go, leaving all you’ve known 去吧,放下熟悉事物 You go, giving up your home 你去吧,離開的你的家園 Go, you are not unknown 去吧,你並不是無名小卒 You are not alone 你並不孤單 You are not unknown 你也不是無名英雄 You are not alone 你不是孤軍奮戰 天佑台灣,天佑高雄 God Bless Taiwan -- _ _ψcito ╱_╲ =╦= _ / \ / \/ -┼- ⊙⊙||. _ /\\_/\ \_/ ╚=╩=╝ ¯ ▽ ̄▽ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.90.189 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LinkinPark/M.1406982658.A.0B2.html ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: swattw (220.135.90.189), 08/02/2014 20:31:05
XtinaGrimmie:推 08/02 21:14
darknight127:LP很有愛心 八八 海地 四川 日本 南亞海嘯都有捐錢 08/02 22:02
darknight127:之前mike還跟柯林頓總統去海地勘查 08/02 22:02
lim10337:LP公益不落人後! 08/02 22:05
abani:推這首歌,每次聽都很感動~ 08/03 11:53
valorh54321:推 希望高雄及澎湖加油!! 08/03 16:56
feijo:推 08/04 20:02