看板 Weyslii 關於我們 聯絡資訊
我想是故事交待的問題吧 比如說對忠實讀者來說,一看到名字就可以連想起他發生過什麼事 ,跟主角的關係等等 隨便一個人名當初可能是花了一本甚至更多本來描寫 但是對沒看過的觀眾來說,他要怎麼馬上知道藍綾的身份? 黃娟的來歷? 總不能跟書上一樣寫個附註"他的部份在某某故事裡有描述" 叫觀眾自己去翻書吧 所以改變一個比較好交代的來頭是很合理的 ※ 引述《frenchfries ( )》之銘言: : 倪匡他自己也曾經說過 : 早年他幫香港電影公司寫電影劇本的時候 : 付得酬勞越是豐厚的劇本改得越凶 : 但他覺得無所謂 : 只要有版稅拿便行 : 不過他對小說比較堅持 : 自己寫完就不再改了 : 也不許別人改 : 這是我在葉理華教授的科幻概論課上聽來的 : 我是不知道倪匡寫過哪些電影劇本 : 不過他的小說被拍成電影的大部分也都不忠於原著吧 : 像關之林跟劉德華的藍血人 : 跟吳奇隆的衛斯理便是如此 : 黎明演的原振俠雖然也不忠於原著 : (黃娟是女演員、藍綾是舞蹈家跟原振俠相戀、海堂愛星星王子?) : 不過我卻覺得挺好看的 : 也許不忠於原著並不是個大問題 : 畢竟電視或電影跟小說不同 : 要考慮到的因素也更多 : 但至少也要有個精采的改編 : 才不會既吸引不了新的觀眾 : 又讓讀過故事的人吐血 -- ※ 編輯: anbr 來自: 203.203.237.183 (04/03 22:28)