※ 引述《Geordi (可愛的Geordi寶寶)》之銘言:
: ※ 引述《bbok (揮著翅膀的女孩)》之銘言:
: : 改編劇都要這樣才能吸引人嗎?
: 但衛斯理的故事被拍成電視﹝原振俠、衛斯理冒險王、衛斯理、???﹞
: 或電影﹝衛斯理傳奇、衛斯理與原振俠、霸王卸甲、老貓、衛斯理之藍血人﹞,
: 就一定要把人物背景故事改得完全不一樣才過癮.......
: 是因為倪匡寫的內容太難拍了嗎?
: 有時都覺得若他們把角色的名字換掉會不會比較好,如電視播出的三種,
: ﹝好像還有一個電視劇,小郭是刑警的?﹞
: 「衛斯理」可能有版權問題﹝故事內容﹞,
: 但「原振俠」其實可以不要叫原振俠,它是個好故事,不需要沾原的名。
大陸前幾年才播原振俠
不過片名好像改了..四個字的..
好像是"絕世傾情"的樣子(不知道有沒有搞混)
我記得有一個四個字裡面有一個情字
然後就覺得..還是叫原振俠好了..:P
不過這部連續劇真的是蠻棒的
棒到現在看都還覺得好看
--
██████████████████████████████████◤
█ 嬌艷活潑--水芙蓉 【四大名捕】 蕙質蘭心--晴格格 【還珠格格二】 ▏
█ 我見猶憐--白飛飛 【武林外史】 清靈脫俗--凝 香 【 拍案驚奇 】 ▏
█ 批踢踢實業坊 (140.112.30.142 or ptt.cc) 視聽劇場 ▏
█ 中港人氣大會堂女孩特區 芙蓉見晴.艷冠群芳--王艷(Wang-Yan) ▏
◤▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔▔\
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.202.71.29
※ 編輯: nowen 來自: 210.202.71.29 (06/19 17:16)