看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《kichyou (歸蝶姬)》之銘言: : 看到新條目推薦裡,賈似道被許多人反對 : 理由是太口語化,認為是講故事而已 : 於是我就聯想到一些問題(並不是幫賈似道條目說話啦) : 那什麼是不口語化? : 我大概想得比較奇怪,不過口語化的相對不就是文言化了-_- : 但是感覺應該也不是要鼓吹寫文言文吧? : 最近我大概也犯了很嚴重的毛病 : 因為維基裡很多歷史人物的條目蠻小小條目的 : 所以我就常直接從史書裡找列傳 : 直接把列傳翻譯po出去(其實翻譯古文也很累的啊) : 但是最後就會變成這些人士所反感的口語化、講故事 : 用白話講故事的方式來寫成某人的傳記是不當的嗎? : 甚至在那個新條目推薦裡有人說很多條目太白話要修改 : 那要怎麼改?全寫成文言文?這個說法真的怪怪的 : 至於傳記要怎麼拿捏? : 我想史書上的列傳,就是古人幫前人做的傳記 : 直接翻譯成一串白話文,也很清楚可以知道該人物生平 : 例如我昨天翻了一篇隋文帝第三子楊俊的列傳( http://0rz.net/e30Xc ) : 這一篇拉拉雜雜的,我想還有可刪節之處 : 不過翻完一篇下來,此人的生平也算是介紹不少了 : 但是字數卻遠比許多帝王的條目都還要多 : 如果要所謂不口語,那我乾脆直接把列傳原文剪下貼上 : 如果他們要的是簡化再簡化,那大概就只能寫成: : 「楊俊,隋文帝三子,封為秦王。俊原本為人寬厚,後來卻轉而奢侈,遂被文帝疏遠並 : 罷免所有官職,加以被其妃下毒,終於英年早逝,年三十歲。其子楊浩後被宇文化及 : 立為帝,不久遭殺害。」 : 接著可能就會被加上這是人物小作品的模板,請大家多加內容進來...orz... : 看來寫太長不對,寫太短不對,寫白話不對,當然也不可能寫文言文 : 那,到底傳記要怎麼寫好? 其實我自己覺得賈似道那篇的文體沒什麼大問題,少數用字改改即可。 我覺得有些口語化並不是個大問題,重點還是內容寫了些什麼。 內容講講故事也未嘗不可,但這個條目的問題可能是幾乎都在講故事, 而且內容有點太一面倒,好像賈似道幹宰相這麼久,除了害人的壞事, 什麼政事都沒做一樣。(其實現在有很多幫他平反的文章了,雖然賈似道不是什麼 好人但也並不是個無能的人,其實很多壞印象是因為宋亡以後大家心裡難過, 必須找個壞人來解釋亡國之因) 如果不是這樣,僅僅以口語化的理由的話我應該會支持這篇上推薦條目。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.7.247
kichyou:我還是比較想知道,那些人到底所謂口不口語的標準為何 12/15 17:35
ffaarr:我覺得只是相對的,沒有一個絕對的標準。 12/15 17:51
ImprezaWRX:不要口語到出現方言詞語就好了. 12/16 09:34