看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
大家好... 我對龍與地下城(D&D)很有興趣, 最近加入中文維基之後發現D&D相關條目的充實度遠不及英文維基, 所以從灰鷹(Greyhawk)條目開始著手翻譯, 但是在有學業要忙的情況下,有點力不從心... 所以想請問一下,有同好能幫助我加強這些條目嗎? 我的用戶頁上有我目前的翻譯計畫 http://zh.wikipedia.org/wiki/User:超限術士 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.30.106
orion:上奇幻板拉人會不會比較快啊 03/16 16:16
kandance:找不到你的使用者頁面 @@ 03/16 16:38
kandance:咦 用Fx找不到 用Pcman居然有 XDDDD 03/16 16:39
Transfinite:奇幻板關心維基的人會比維基人關心奇幻的多嗎? 03/16 18:12
Transfinite:好 03/16 18:13
Transfinite:我想奇幻算大眾文學,所以應該到哪裡都找得到同好... 03/16 18:13
Transfinite:Fx是什麼? 03/16 18:14
ffaarr:去奇幻版找人的話可以順便拉人來參與一舉兩得 03/16 18:18
Transfinite:我會試試看 03/16 18:23
blauncher:去kk拉比較多 03/16 19:33
fuzuki:Fx=Firefox 03/16 20:45
fuzuki:= =? 03/16 20:45
Transfinite:大概火狐不支援中文URL... 03/16 21:03
Transfinite:kk我不常上的說 03/16 21:03
orion:不是不關心,而是奇幻版專家比較多,拉他們進維基比較好 03/16 21:09
orion:我看奇幻小說,可是不代表我敢寫介紹文 03/16 21:10
Transfinite:那就幫我翻譯吧Q_Q 03/16 21:10
orion:我是不敢寫也不敢翻啊。就像對科幻不瞭解的去翻Startrek 03/16 21:11
orion:同好看了可能會吐 03/16 21:12
orion:有沒有看過"commander spock"變成「指揮官史巴克」。 03/16 21:14
Transfinite:是喔?囧 03/16 21:17
orion:那還是國家地理頻道的網頁翻的。我有寫信去,不知道改了沒。 03/17 01:23