※ 引述《astroviolin ( 星空の小提琴 )》之銘言:
: 最近對它的 "Help" 有些想法。由於 "Help" 應該要是一份由淺入深的完整說明文件
: ,最近正在思考從最淺的部份開始寫,期待能夠增加貢獻者,以及幫助所有曾經望 POJ
: 興嘆的潛在有興趣者。
: 因此,最近正在試寫一篇給會說台語的POJ初學者教學頁(華文版)。此外,寫完這一
: 版我也打算再把它翻譯成英文版。寫完之後,如果大家覺得不錯,應該可以移到 Help 區
: 去。
: 文章目前在這裡:http://0rz.net/b01d6
: 而我想做的計畫如下:首先把上述文章寫完;接著,修改 Help:目錄,添加一類最基
: 本的分類(類似 "Getting started")。裡面最上頭用流程圖分成三區──
: 1. 不會說台語?→連結的文章裡面?他怎麼使用巴別,以告訴其他使用者:他是
: nan-0、母語為何。也方便我們了解情況,或許這些人可以幫上許多別的忙呢 :P
: 2. 會說台語但不會讀寫?→連結到給會說台語的POJ初學者教學頁(華文版)(看到時
: 候有哪幾種語言版本)。
: 3. 能夠讀寫台文了?→置放原本既有的「如何讀」、「如何打字」的連結。
: 接著,底下繼續放置其他的 Getting Started 類的文章,比如說維基百科簡介、怎
: 麼創建新帳戶...等等。
: 不知大家對我的想法有沒有什麼建議?Wikisource 正在連署中,我想這些基礎的介
: 紹文章,尤其是 POJ 教學,對於啟用後的 Wikisource 會相當有幫助。
: 希望大家能來幫我看看,如果有什麼問題的話,也可以一起在討論頁討論 ^^
想問一下:
最近因為在做這個教學頁
錄了很多聲音檔上去
可是原本聲音檔不是要錄一段版權說明嗎?
我沒有錄那樣的東西進去
因為我的錄音多是唸一個字而已
唸完一個字,卻要唸一段版權聲明,感覺不太經濟
所以版權聲明之類的能不能改用文字加註在該檔案的說明頁呀?
打算把這些聲音檔案在 commons 上也放一份
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.4.241