推 astroviolin:突然發現今天的發文日期顯示真好玩 :P 04/01 15:09
推 Kazamatsuri:這該說OP嗎?第2373篇 XD 04/01 15:27
推 KaurJmeb:是op啊,不過,我覺得這句話是事實 04/01 17:07
推 cocakl:果真OP了,不好意思阿..= =" 04/01 17:11
推 ffaarr:以比例來說真的不多 04/01 18:08
推 fuzuki:這是一句作者與讀者可能有落差的敘述句 04/01 21:26
推 Kazamatsuri:那就幫他標上{{NPOV}}囉? XD 04/01 21:29
推 Twinggy:編(改)得法文條比中文還多...這樣算不算一點維基貢獻 04/01 21:30
→ Twinggy:甚至很少上中文維基了..XD 受到刺激了,以後要多愛中文版 04/01 21:32
推 Kazamatsuri:法文!樓上的要不要多翻一些條目過來啊? @@" 04/01 21:37
推 MilchFlasche:他是說比例上;是針對大多數被動的台灣網民啊~ 04/01 21:57
推 Twinggy:決定增修法國文學史的部分。 大部分都是簡體,好討厭喔 04/01 22:00
→ Twinggy:不知道有沒有人有同感,看到簡體的wiki資料頁就感覺不太好 04/01 22:02
→ Twinggy:我不太上中文wiki可能也是字體原因吧 ||| 04/01 22:06
推 XiJun:我看到澳門相關條目用簡體字就會改成繁體字,哈哈~~ 04/01 22:11
推 ImprezaWRX:請問現在香港澳門的中小學還是教繁體中文字嗎? 04/01 22:21
推 Kazamatsuri:可以自己把簡體字改成繁體字啊 :P 04/01 22:26
推 XiJun:極大部份都是用繁體中文,而且幼稚園和小學一定會用繁體字 04/01 23:31
→ XiJun:不過近年在澳門有不少學校因為大陸教科書便宜才會使用 04/01 23:32
推 XiJun:中學較寬鬆 部份學校接受簡體字 尤其親中學校(所謂紅底學校) 04/01 23:34
推 yukiss:新加坡離中國那麼遠都改用簡化字 港英/澳門卻不採用呢? 04/01 23:56
推 XiJun:同理,台灣離中國那麼近也不用簡化字?不用我回答吧? 04/02 00:35
→ XiJun:港澳都是回歸之後簡體字才比較多人使用 04/02 00:36
推 yukiss:台中關係過去以來是敵對的 但港澳日常所需還要靠中國提供 04/02 02:04
→ yukiss:港澳如此生活貼近中國 英國葡萄牙政府卻不會跟著中國走嗎? 04/02 02:05
推 ffaarr:不要隨便改別人的字體啦,自己用自己的字體貢獻就好 04/02 10:04
推 Twinggy:不會"隨便改"吧 04/02 14:05
啊!抱歉我講得不清楚,
不論是隨便改還是認真改,總之不要沒有充分理由就去改繁簡字體。
(目前只想到兩種情形是有理由改的,一是條目名或分類名
是繁簡混用造成轉換錯誤,二是目前分類的繁籍轉換有些問題,所以發現有失聯
時,可以先把條目裡分類的字體改成與分類本身吻合)
這個共識,
是對人數較少的繁體使用者的一種保障(真要開繁簡改字體編輯大戰
我們可拼不過),希望繁體使用者不要自己破壞了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.67.105.205
推 XiJun:我只會改整篇幾乎是繁體字中那些少數的簡體字且只限澳門相關 04/02 20:19
推 ffaarr:可以的話還是不要改比較好。其實都可以轉換的 04/02 20:39
※ 編輯: ffaarr 來自: 203.67.105.205 (04/02 20:41)
推 ImprezaWRX:個人厭惡把寫得好好的字全改, 無論原來是繁還是簡. 04/02 23:20
→ ImprezaWRX:除非是會造成繁簡轉換問題, 例如"里","裡" 04/02 23:21
→ cobrachen:或者是將大陸的用法以繁體書寫,形成簡繁轉換會失效 04/02 23:32
推 mingwangx:推這句:「真要開繁簡改字體編輯大戰我們可拼不過,希望 04/03 00:30
→ mingwangx:繁體使用者不要自己破壞了。」 04/03 00:30