看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《weichia (Koika)》之銘言: : 日本語版在[[中國語版Wikipedia]]這個條目中 : 寫道中文版常引用日本語版的資料卻又沒翻譯 : 目前中文版對翻譯文章太寬鬆 其實我覺得有一點更嚴重。我翻了一些條目以後一直在想這一點。 那就是外國語維基百科能當引用資料的權威來源嗎? (我覺得日本人在某文章後加上翻譯自某某語言維基百科,並不只是GFDL 的問題) 也就是說,維基百科自己真的能用維基百科作背書嗎? 我想條目一開始一些常識性的東西可以,但是比較爭議的部分,應該自己找 權威來源或是從人家提供的引用書目翻譯才對。 ---- 但是我實在很懶啊 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.69.15.23
ffaarr:可是有寫總比完全不寫來源要好,至少質疑的人可以到該版 06/01 16:26
ffaarr:的維基去作考究 06/01 16:26
AirBa:對啊.那是一定要寫,但應該是次於直接翻譯來源的選擇 06/01 16:26
mingwangx:我翻譯英語維基的東西一定加引用,反正有cite this 06/01 16:29
mingwangx:article功能,舉手之勞而已。 06/01 16:30