看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《librarian (圖門縣候補知縣)》之銘言: : ※ 引述《weichia.bbs@ptt.cc (Koika)》之銘言: : : 日本語版在[[中國語版Wikipedia]]這個條目中 : : 寫道中文版常引用日本語版的資料卻又沒翻譯 : : http://tinyurl.com/nhk3f 有網址有真相 : : 其實我想想也對耶 : : 目前中文版對翻譯文章太寬鬆 : : 加上國情使然 常常半途而廢 : : 所以能的話 希望大家不要手軟 : : 一段時間沒翻譯的就加上{{notchinese}}就對了!! : 這也是事實 : 經常見到一些條目譯了幾句, 然後全都是日文, 令人非常囧... : 開始譯的人, 應該有心理準備要埋尾才是, 而不是自己不斷開新條目, 留待後人完成 其實小弟發現只有幾個人會這樣做 有些翻譯條目是因為被封才至爛尾 其實不單是將日文照搬, 有些條目是英文照搬的 -- ───体は萌えで出来でいる 血潮はエロゲで 心は二次元 幾たびの徹夜を超えてコンプ ただの一度も萎えなく ただの一度も理解されない 彼の者は常にヒキコモリ 自分の部屋で萌え狂う 故に三次元に意味はなく その体は きっと萌えで出来でいた -- ※ 發信站: 香港地(hkday.net) ◆ From: 220.246.136.179