作者tOlaNd (就可已死)
看板Wikipedia
標題Re: 維基在中國好像解禁了
時間Fri Oct 13 12:06:18 2006
※ 引述《cobrachen (mustang)》之銘言:
: 標題: Re: 維基在中國好像解禁了
: 時間: Fri Oct 13 01:34:33 2006
: ※ 引述《cobrachen (mustang)》之銘言:
: : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: : ◆ From: 218.167.166.65
: : 推 blauncher:沒關係,維基百科最大好處是有外文聯結,我就不信他們改得 10/13 01:28
: : → blauncher:動英日文 10/13 01:29
: 但是,很多外文連結只是因為條目的名稱,和內容的關聯性並不大。因此改動中文
: 就夠了。他們也是先從中文的下手。
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 218.167.166.65
: 推 blauncher:我也不是很喜歡外國的月亮比較圓,不過中文跟外文完全不 10/13 01:50
: → blauncher:同,那就要想想問題在那裡了 10/13 01:52
: 推 mingwangx:很想問「中文跟外文完全不同」指的是哪裡? 10/13 09:00
我認為,中文條目跟同名外文條目差別很大,這還蠻正常的。
例如『桌子』這樣簡單的詞彙,要寫成百科條目就要說明其詞源、種類、用途、歷史、
以及相關文化,在不同的文化圈裏面,這幾項顯然會有很大差異。假如只寫普适性的內
容,勢必簡陋而無用;而如果囊括所有文化中的桌子概念,又顯得累贅繁冗、毫無必要。
因此最終完成的條目必定各具地方特色,可能多達90%以上的內容互不相干,這種情形是
合理的。
在政治、歷史等領域,這樣的詞條肯定更多
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.207.128.124
推 blauncher:不過如果不同是反映在概念跟歷史相關條目上,而且還跟網 10/13 12:10
→ blauncher:路流傳的大量製造漏洞百出的文章一致,問題就不是文化差눠 10/13 12:11
推 tOlaNd:那種情形當然有,但不在上文討論範圍之內。cobrachen 是說 10/13 13:57
→ tOlaNd:合格的條目,可能與外文版本區別很大,因此在這些條目遭到 10/13 13:58
→ tOlaNd:篡改時,不能援引外文維基來反駁篡改者。 10/13 13:58