推 ImprezaWRX:看粵語維基不少藉翻譯名義直接從中文維基複製剪貼條目 10/14 14:39
※ 引述《chemhazard.bbs@bbs.hkday.net (情報統合思念體)》之銘言:
: 太造作.
: 根本就無意義地將所有應該和不應該變成粵語的東西變成粵語.
: 完全沒考慮讀出來是否合理.
有沒有什麼比較不造作的方法呢?
例如不要採取直譯華語版本條目的方式,重新用粵語口語寫條目?
我覺得非華語版本應該試著走精緻化路線,
不求在條目數量上快速追上華語(事實上也不可能),
而是在條目寫作的文體上更符合本語言的感覺,
努力讓本語言的Wikipedia變成值得本語言人士閱讀的模範文本。
--
MilchFlasche Studio全新開張!
歷史-文化-社會-足球-生活-情感-語言-資訊-網路-TiddlyWiki
http://milchflasche.byethost31.com/ 有閒來開講!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.34.140.130