看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
我想瞭解一下目前中文維基是怎麼處理西方人名的「原名」 最近我重定向了一些外國人名的條目 像是把馬里安諾.李維拉、羅賓森.坎諾 等 重定向到Mariano Rivera、Robinson Cano 結果雙雙被刪除 我還蠻驚訝的,不知道原來中文維基是這樣處理西方人名 事實上我是沒找到命名常規有這條規定 如果有的話 這真是我編輯中文維基以來所遇過最莫名其妙的規範了 難道有人認為這些各翻各的漢字譯音,中間還插進來一點 會比原名還好查找嗎 中文維基可以以譯音為條目名,但不見容於這些字母作為重定向也太奇怪了吧 我自己猜測這個規範的產生和中國大陸朋友對外國人名的使用模式有關 如果命名常規的確有這條規定的話 難道沒有人想到要挑戰一下嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.149.129
fuzuki:建立原文至中文的重定向是沒有違反規範的 10/16 19:49
fuzuki:反之 則會遭到刪除 10/16 19:50
fuzuki:還是用回的好了...畢竟有轉信 10/16 19:52