看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
: -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 218.168.183.110 : 推 veloci85:很多沒有中文代理的小說動漫也有這問題…一人一譯名XD 10/17 12:57 : → mu178:其實我真的覺得這方針似乎和對岸維基人的習慣有關 他們太習 10/17 13:01 : → mu178:慣用譯音了 很難想像這是一個會強力推廣漢語拼音的地方 10/17 13:02 : 推 MilchFlasche:的確。中國人比台灣人更偏愛音譯,什麼都一定要譯 10/17 13:56 ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 聽說有法律規定....商標還是某些東西...一定要有中文名@@ -- 我昨天寫了一條 [[TF-IDF]], 板上應該有人知道那是什麼, 這玩意真的還找不到中文名字 -- *^_________^* 翻開日記 發現好多好多我們一起度過的回憶~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.168.183.110
alicekey:所以谷歌是這樣來的? 10/17 18:57
Kazamatsuri:去Allpages看 其實會發現還是有不少的英文詞條 XD 10/17 19:27
KaurJmeb:據我所知,中文維基百科並沒有硬性規定不用英文命名 10/17 20:12
KaurJmeb:但是有中譯時用中譯是不成文規定 10/17 20:12
mu178:今天建立的露得清被重定向為Neutrogena就沒被刪掉 看來對 10/17 21:39
mu178:人名的標準不太一樣 10/17 21:40