看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《theodoranian (維基百科執行主編)》之銘言: : ※ 引述《weichia (Koika)》之銘言: : : 「日據時代」怎麼會是正確的稱呼呢 : : 說日本是「據」 在某方面就帶有一定貶意色彩 : : 相信對很多經歷白色恐怖的人士 早期國民政府也能算是「據」了 : : 這樣吵來吵去只會沒完沒了 : : 英文版也只說[[Taiwan under Japanese rule]] : : 日治時期 而非日據時代、日殖時代、日帝時代 一切祇是將可能的爭議降至最低 : : 與甚麼正名、政治立場無關 不必過度聯想 : : 我們也要感謝對岸維基人的雅量 : : 要不然依他們國家的政治立場 怎麼可能讓你「中華民國」四個字出現在百科裏.. : 我認為稱為日治或日據均各有其道理,並沒有哪一個比較正確一點。 : 然而,我反對質疑「日據」非正確。 : 「據」乃占據之意 而「占據」依照教育部的辭典係指「強力奪取,據為己有」。 : 台灣原本是大清帝國的領土 因甲午戰敗而割讓給日本 : 說日本是以「強力奪取」(戰爭),並且將台灣「據為己有」並不是錯誤的。 一種觀點是日本當時占的是遼東半島 台灣是後來才被割出去的 理論上來講 台灣的情況還是比較像單純被割讓 但這件事的重點應該還是在NPOV的問題 日治可以各自表述 日本統治or日本殖民統治 但日據就比較不中立  我覺得有時候中不中立還是在於大家可不可以各取所需 同樣的想法 我認為清代就沒什麼問題 這並不是一個不中立而偏向一方的一個詞 或許有人會說 主張日治的人政治立場大多偏向某方 這是事實 那麼有人就會再說啦 可以用日本時代比較中立 這當然不是不行 不過我記得以前我唸書的時候 就算是日本時代這種詞 在國語還是被視為異端 可見用什麼詞本來就是政治問題 與其注意政治立場 不如選個實用的 或是字面上中立的 話說回來日本時代在某些場合可能不太實用 例如:台灣日本時代→感覺怪怪的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.121.140.55
orion:日本時代是台語的說法。沒聽過國語有人在用。 02/08 19:30
mu178:所以我才說在國語被視為異端啊 02/08 21:53
推 orion:因為台灣並非清朝殖民地。 02/08 14:31 → orion:台灣是清朝正式國土,非海外領地,稱「清領」很怪。 02/08 14:32 → orion:而在「認識台灣」之前的教科書,沒有稱清領的,我沒讀過 02/08 14:33 → orion:當然這是我自己的意見。所以我也不會去改。 02/08 14:34 推 jooz:若稱 清治時期呢 ? 02/08 16:43 推 orion:清治變成發明名詞了。我覺得說清代就好啊,有問題嗎? 02/08 17:04 推 orion:我覺得台語最好了。日本就說「日本時代」,直接了當 02/08 17:05 我補一下前幾篇的推文的討論 對我而言 清代可以接受是因為字面中立 並不是邏輯正確 這樣舉例好了 如果我在吐蕃的條目上 以南北朝時的吐蕃如何如何 唐代的吐蕃如何如何來敘述 看起來似乎沒錯 但這完全是地域中心的敘述 蓋吐蕃從來就沒有從屬於南北朝或唐朝 即使現在西藏屬於中國 我們應該也感覺的到這種敘述的不當 同樣的 用「清代的台灣」來敘述看似合理 但邏輯上包括1644年-1911年都是清代的台灣 也就是說若把清代當成時間斷代的工具來使用的話  清代的台灣尚包括了鄭氏及清朝割台至滅亡這段 所以可見我們所指的「清代的台灣」 實際上所指的根本就是「清朝治理下的台灣」 那麼用「清治」其實是很合理的 縱使台灣屬於中國 理論上也要這麼解釋(同西藏的例子) 我打這麼多不是要扯政治 因為有時寫歷史條目 常常不知怎麼樣才會NPOV 才不會地域中心 舉例來說 當我介紹李白  我到底要說他是 中國唐朝人 還是 唐朝人 到現在我還不知道哪個比較好 ※ 編輯: mu178 來自: 59.121.140.55 (02/09 00:04)
weichia:推 清代台灣≠清領台灣 這是不同概念 02/09 02:26
weichia:台灣在清國版圖裏 只有清代去頭去尾的200多年 02/09 02:26
muxiv: 日本時代是台語的說法。 http://yaxiv.com 07/07 19:25