發信人librarian.bbs@bbs.hkday.net (圖門縣候補知縣),
看板Wikipedia
標 題Re: 愈來愈討厭簡體字
發信站HKDAY (Thu Feb 22 21:26:28 2007)
轉信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday
※ 引述《mimosa (石添小草)》之銘言:
: 「借詞」與「藉詞」兩個是完全不同的概念。實在受不了因為兩個字發音
: 相同,而要夾硬的把兩個字合併成為一個字。
: 若是字有簡單的對應,那很好辦。即使是歸入了同一個字,若詞語可以
: 分辨出來的話還好辦。
: 「回覆」、「回復」
: 「借詞」、「藉詞」
: 相信還有不少這類詞。遇到這些詞語,相信只好投降,轉用人手的
: -{ 和 }- 去轉換了。
: 真煩人。
簡體字本來就是共產黨強姦中國文化的產品
孽種當然是不可愛的
--
莫笑我,我鬥心不再,閒著似我,方可發現愛
如沒有天賜休閒,誰又會知怎放開﹖
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 218.103.236.12
推 vegafish:但是簡體字絕對是中國文化的正統 這無庸置疑 02/22 21:44
推 cl63pbx:樓上是指...? 02/22 21:48
推 Akai:看大觀展~蘇東坡的書法就可以知道啦~^^ 02/22 22:11