作者vampirex ()
看板Wikipedia
標題[問題] 繁簡轉換的名詞轉換問題
時間Sat May 12 03:41:08 2007
以下摘錄「硫磺島」這個條目內容的一段:
「
硫磺島的產業主要是開採硫磺、種植甘蔗、古柯葉和漁業等。所有產業都由硫磺島產業公
司(硫黄島産業株式会社)掌握,島上的居民多半與此公司有直接或間接的關係。由於地
理位置的關係,居民的經濟狀態並不好,農業生産也十分困難,甚至連
公尺都需要從日本
本土進口。」
猜想是簡體的「米」轉換成繁體時也一起錯換成「公尺」了,
請問要怎麼更正?@@
硫磺島
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E7%A1%AB%E7%A3%BA%E5%B3%B6
--
不然實在是很好笑啊..第一次看完全不知道這是什麼
還以為是標準尺之類的東西
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.231.149.213
※ 編輯: vampirex 來自: 61.231.149.213 (05/12 03:42)
推 vegafish:你把米 改成 -{米}- 就可以了 05/12 04:47
推 untitle:這要不要去請求撤銷轉換啊...(就像宏通通變成巨集那樣) 05/12 14:46