※ 引述《woofwoof1515 (☆天下第一蟲☆)》之銘言:
: 話說回來,現在的客家話維基百科,
: 老實說,我看不大懂,因為他的拼音方案和我用得不一樣。
: 現在有些報紙的政治漫畫,用漢字與羅馬符號來標閩南話,
: 我還覺得滿誇張的,
: 這樣子和日本漢字、平假名夾雜有什麼不一樣?
: 我這是認為應該言文分離,語言歸語言,文字歸文字,不然破壞了現在中文的系統,
: 也不易於讀者閱讀。
那是漢羅:
http://0rz.tw/692MX
基本上那也是一種獨立的文字書寫系統
基本上你所謂的「中文的系統」應該不至於因為另外一種書寫系統被破壞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.225.53.120