推 blakespring:恩...我認為是使用者的問題,畢竟編製跟修改是人。 08/30 00:02
→ blakespring:像你提到的問題,如果換個方式編寫說"某一學派見解" 08/30 00:04
→ blakespring:或跟另一個使用者溝通討論,是不是有可能解決? 08/30 00:05
推 cobrachen:當對方拒絕溝通,或者是認為他是為了照顧其他國家文化 08/30 07:52
→ cobrachen:那就沒啥溝通的空間了 08/30 07:53
→ cobrachen:最後受損的還是維基的品質和被相信的程度 08/30 07:53
推 dotZu:個人認為中國時報該文並不瞭解維基運作的方式。 08/30 21:45
雖說如此,但英文版Wikipedia會出現一些錯誤及矛盾之處,卻是不爭的事實。
像keyboard layout的條目中提及香港人所用之鍵盤配置多為正體中文或美規配置,
有時則會使用日規。英規鍵盤反倒鮮少人使用。
但在Japanese input methods中,卻說日規鍵盤鮮少於日本以外被見到。
雖然因實際上僅香港較常看到此類鍵盤之故此二條目之敘述並不矛盾,
但這樣讀者容易誤解香港亦鮮少能看到日規鍵盤(包括我也曾經被誤解。)
另外英版Wikipedia還常將input method與IME、FEP相混。
實際上IME僅能指於Windows所用之輸入法,不能用於其他平台。
另外,有些人以微軟之CJK輸入法名稱用IME,而他家不用為理由,
認定IME僅能指微軟之輸入法。
其實他家(如Just Systems之ATOK)亦可指IME(我是看日版知道的)
而FEP則指前置處理器,用意在於減輕主處理器負擔,
而作資料前處理一類之輔助處理器MS-DOS時代不少軟體都用FEP,
但Windows後這類軟體便顯著減少。
且MS-DOS時代有不少非輸入法軟體亦用FEP,故IME與FEP不可混用。
(此二問題已先後被我更正)
大家在用Wikipedia查資料時,記得要多看幾種語文版本喔!
(至少要中、日、英。)
推 Kazamatsuri:應該說 不論是書本或是網路 參考資料不該只有一種 :) 08/31 10:08
==
不過說到多看幾種版本,我只看得懂中文跟英文Q_Q
--
「我不知道第三次世界大戰會用什麼武器;
但是我可以預測,第四次世界大戰會以北斗之拳為武器。」
~拳四郎.愛因斯坦
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.165.142