看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《weichia.bbs@ptt.cc (Koika)》之銘言: : 如題 韓語終於突破40,000條目 : 其實韓語算是發展非常遲緩的語言版 : 尤其南韓算是一個網路普及的國家 : 這樣的成長著實令人感到憂心 : 後來追問韓籍人士後 : 他們表示韓國入口網站多設有免費百科 : 使得該國民眾習慣使用入口網站上 經過專家審核的免費百科 : 而不願碰觸錯誤百出的維基百科 : 嗯 這大概也是各語言版中罕見的例子吧 不一定的。以我翻譯韓語條目的心得來看, 不同百科之間的內容亦不時有互相矛盾的地方。 地理方面,很多資料還是過時的。舉個例說,大凡與北韓相關的內容, 若是本土的百科的話,都是戰前的資料; 而譯自大英百科全書的資料,要不就是太簡略,要不就是中立性成疑。 另外,漢字方面,有時不同條目間亦有所分別,這很考譯者的水平。 韓語百科也不是沒有優勢的。優勢在於:與大中華地區相關的條目。 因為維基百科的一大好處,就是編輯從各處來的。就連過往比較封閉 的日語和韓語維基,現在也有很多外國的編輯;反而我們中文維基的 外國編輯則似乎愈來愈少活動了:Hey!和向柏霖現在也很少編寫條目。 -- 「你為甚麼還不咬他呀?」 「我如果咬他的話,他就會變成殭屍了!」 「但你如果還不去咬他的話,他很快就會變成死屍了!」 ──電影《一咬OK》 -- ※ 發信站: 香港地(hkday.net) ◆ From: 218.188.0.150