※ 引述《orion (火星上的人類學家)》之銘言:
: 標題: Re: [超級大問題] 中文維基百科條目要不要加”英文”?
: 時間: Sun Oct 7 22:42:42 2007
:
: 對岸給我的感覺是,
: 幾乎所有的外國事務都有對應的中文譯名,
: 就跟日本人會把外國名詞都翻成片假名一樣。
: 而台灣通常是譯名與原文並用,
: 甚至只有原文沒有譯名。
:
: 像是我之前找過的一些醫療資訊,
: 無論病名還是藥名,對岸幾乎都有中譯,台灣有中譯的反而比較少。
: 都以直接稱呼英文名為多。
:
: 像A-ROD也是啊,你去王板還是洋基板,有用中文名稱稱呼他的嗎?
: 如果大家有共識,願意上去幫忙講講話,我就去維基百科發起投票。
:
: --
: ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
: ◆ From: 61.217.228.163
: 推 alicekey:發起吧,我支持! 10/07 22:48
: 推 orion:http://0rz.tw/a53aj 姚明的重定向 10/07 22:56
: 推 mu178:我建議以 消極的不刪除原文的重定向 為投票目標 才不容易被 10/07 23:00
: → mu178:反對 「原文」、「不積極刻意去建立」比較容易獲得支持 10/07 23:02
: → mu178:這是個人以前討論時的經驗 10/07 23:04
: 推 widec:原文重定向問題不是早就投票取得共識了嗎。 10/08 13:59
: → widec:先到維基爬文吧。 10/08 14:00
你應該是指之前的兩次投票吧,但第一次投票因無共識,所以什麼都沒決定
見這裡:http://0rz.tw/293a5
第二次投票只決定了少數幾類「可以保留」的種類。其他類(如人名)
則沒有共識或根本沒投票。
http://0rz.tw/2a3bV
第三次的討論在今年7月左右。有比較多的維基人比第二次投票的結果更傾
向於「不要刪除」各種外文重定向(提出了英文版的政策容許外語重定向是很大的支持)
,不過可惜最後不知何故沒有進一步的結果以及投票。
見這裡。http://0rz.tw/c938x
我個人的意見是容許(但也不積極鼓勵創見)
各種語言的重定向頁(前提是該外語不會有歧義的問題)
也許有人認為多此一舉或沒多大幫助,但它至少是「無害的」
而且顯然對一些人來說有幫助的,既然有人覺得有用建立了,我
們沒必要再多花時間去刪它。
另外我覺得外語重定向其實是很有用的,以自己實際用紙本百科全書的實例,
手上有一套,大英百科簡編的中譯版,它除了內容本身之外,還出了兩本索引,一是
中文索引,二是英文索引。我發現我在用中文和英文索引的機會大約是2比3。
換言之用英文索引的機會還更大,要是沒那本英文索引,我要查的時候一定困難重重。
很不方便。
同樣的方便功能,現在維基百科只要作不花很多資源的重定向頁,而不需要像紙本
那樣另出一本索引,我覺得何樂而不為呢。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.13.251
※ 編輯: ffaarr 來自: 59.105.13.251 (10/09 22:51)