為響應fuzuki的寫作分享,我也po一篇近期的文章
《她是我哥哥》
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A5%B9%E6%98%AF%E6%88%91%E5%93%A5%E5%93%A5
翻譯歷程與心得:
會知道這本書,是某一天去逛書店時發現的(在童書區),因為書名很特別,所以
就取下來看看。(譯者也有影響啦~)
這是一本在講「跨性別」的青少年小說,故事是以第一人稱撰寫,這個「我」,是
主角的妹妹,主角是一個希望成為女生的男孩。
我在書店沒把這本書看完(也沒把書買回家XD),回家後,上網路書店看了一下這本
書的介紹後,就把英文版的介紹翻譯成中文。
翻這篇文章並不難,文字都很簡單,比較難的部分是「得獎記錄」。
美國有許多大大小小的文學獎,有些可能沒有中文名字,我把這些獎丟進搜尋引擎
,把比較確定的譯名填上去。
翻譯完後,我在twitter上發了一則訊息,並附上文章鏈結。
在歷史頁面中除了我之外的編輯「kgl」是twitter上的網友,應該是看到twitter上
的消息後,連進這篇文章,並幫忙補充了「浪達同志文學獎」這個獎項的中文名稱。
------------以下引自維基百科部分文字----------
《她是我哥哥》(原文 Luna,ISBN 0-316-73369-5)是一本少年小說,作者是茱莉.安.
彼得絲(Julie Anne Peters),於2004年初版。中文版本由丁凡和唐鳳合作翻譯,2007年
出版。
==劇情摘要==
故事是從一位十五歲少女Regan的角度撰寫,她掙扎於她和哥哥立連的秘密。立連是一位
跨性別者,他希望能變成一位女性,他為自己取了一個女性的名字「如月」(Luna在拉丁
文中有月亮之意),另一層的意義在她只能在晚上,才能正視自己女性內在的身份。
--
█◢◣◣ ● ◢█◢█ ● ◢██◣
████ ▅◣ ███◤ ▅◣ █◤◢█ ◢██◣ ◢██◣ ◢◣◢◣
████ ██ ███◣ ██ █◢██ ███◤ ██ █ ████
◥◤◥◤ █◤ ◥█◥◤ █◤ ◥█◤◤ ★ ███◢ ██◣█ ████
http://tinyurl.com/2dvp94 ◥██◤ ◥██◤ █◥◤◥
歡迎免費申請Wiki站
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.168.76.123