看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
看前面有板友的心得 一直很想說些什麼 不過不想被誤會是針對人 所以另開一篇也許是比較好 在編維基的時候 固然是因為編寫過程中有娛樂性、有興趣 才會想著手這些東西 但是說娛樂性大於實用性 我個人卻覺得也許可以再往深遠處想 我也曾經在上面獲得不少知識 (只差個沒有評分表 看哪個知識比較實用、溫馨XD) 可是那個條目並不是我編的 而是透過google找到的 重點來了 透過google找到的知識也包括了維基喔 想想看在編維基 你也是創造一個知識的來源 這不是挺棒的嗎? 只差沒有印刷成冊 像雅虎知識+雖然也是一堆熱心的人 但總覺得混亂、參考性不如維基 至於繁體、簡體的問題 剛著手編輯的人 都會巴不得想消滅自己看不慣的文字 我自己也是如此 可是編輯久了 就會覺得沒必要太在意這樣的小事 我們在意對岸寫簡體 對岸也會很在意我們寫繁體 無法放下文字差異的對立 我覺得才會造成更大的問題 例如:編輯戰 大家平平都是提供知識的人 因為看不慣就找機會要抹去對方寫的東西 實在沒必要啊 orz 我也很佩服有些大量翻譯的簡體使用者 也許翻得不夠好 但是他們有心 害怕中文維基被簡體攻佔 那麼繁體使用者 用質量優異的翻譯來攻回來 來個知識戰XD 豈不是更美好 我現在會盡量保留先前簡體用戶寫的東西 然後再加上自己的東西 除非翻得有錯 要不然混合著大家編寫的足跡 也是中文維基能繁簡共編的美意 -- The end is the beginning. http://blog.roodo.com/raura 貓君‧阿部サダヲ(Abe Sadao) 愛好誌 http://blog.roodo.com/neko_sadao 戰戰兢兢記錄可愛的貓君大人 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.118.240 ※ 編輯: Lovetech 來自: 118.166.118.240 (04/24 11:33)
KaurJmeb:我非常欣賞你的想法! 04/24 11:30
theodoranian:推一個~ 04/24 12:59
bigmorr:相信很多維基人都是抱持這種心態來編輯 ^^ 04/24 14:05
TX55:推一個^^ 04/24 16:02
jackfrost:想法不錯但是譯名上的差異真的很麻煩說QQ" 04/24 17:04
mgdesigner:幫推!不單單分享知識,有效的維護知識更重要。 04/24 17:44
Lovetech:所以我編個項目都要花較多時間 因為還要查三地譯名XD 04/24 19:08
Lovetech:有時懶得查 就放在那邊 讓想加模板改的人自己改囉 04/24 19:10
IHSV:當然要推 04/25 20:34
ImprezaWRX:讚! 04/26 15:16