※ 引述《OmniBus.bbs@bbs.hkday.net (貓巴士)》之銘言:
: ※ 引述《ffaarr.bbs@ptt.cc (遠)》之銘言:
: : 講到轉換,目前所知有自動轉換的維基百科,除了大家熟知的中文版繁簡及各地字詞轉
: : 之外,還有 塞爾維亞語版的 http://sr.wikipedia.org/ 羅馬字母、西里爾字母轉換
: : 庫德語版的http://ku.wikipedia.org/ 羅馬字、阿拉伯字母轉換
: : 以及哈薩克語版的 http://kk.wikipedia.org/ 羅馬字母、西里爾字母、阿拉伯字
: : 的三字母轉換
: : 不知未來還會有那些語版出現。
: 越南話都有轉換吧
據我所知,越南語版的維基百科都是用羅馬字母寫的,
古代的喃字現在沒什麼人在用了,也沒看到有轉換的按鈕(要轉換大概還有技術
上的問題)
倒是有成立一個試驗版的 http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/vi-nom
就是。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 203.70.75.251
※ 編輯: ffaarr 來自: 203.70.75.251 (07/02 16:36)