看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chenglap.bbs@bbs.hkday.net (超電磁空手道)》之銘言: : 標 題: 粵語討論 : 發信站: HKDAY (Sat Nov 15 22:39:58 2008) : 轉信站: ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!hkday : : : http://en.wikipedia.org/wiki/Talk:Yue_Chinese : : Cantonese 被改成 Yue Chinese 了, 這不是違反了以英文公認 : 的叫法為原則嗎? 我相信會叫這作 Yue Chinese 的人只怕在世 : 界上連 1% 也沒有. : : 真的是無風起浪多生事. : → MilchFlasche:天哪!誰去改的啊!超爛的! 11/16 07:23 : → MilchFlasche:支持將條目更名回Cantonese!Yue Chinese的偏見超嚴 11/16 07:23 : → MilchFlasche:重。就算真有人叫Yue Chinese,也應重定向到Cantones 11/16 07:24 : 推 chenglap:用維基來推銷自製觀念的人挺可恥的. 11/16 10:23 : → chenglap:而且這分明是 Original Research, 為何還可言之鑿鑿? 11/16 10:43 : 推 MilchFlasche:感覺中國那邊很討厭的一種語言觀要滲透上英語版了。 11/17 07:24 討論串真是有夠長的,應該不用進去攪和了。 我沒看錯的話,是kwami這個傢伙在堅持用「Yue」吧。 真的很奇怪,再怎麼說「Yue」也是一個華語的「粵」用漢語拼音拼成的字, 這也不是粵語的autonym(用粵語唸「粵語」應該拼成「Jyutjyu」之類的吧, 不過粵語的拼音方案還真多啊。) 然後Cantonese對西方人來說遠比Yue來得熟悉, 一看就知道是在講哪個語言,他到底在堅持什麼? 這是全世界的人都要看的英語版維基,不是「中國人的英語版維基」啊! 我真的很不欣賞這種「中國話—漢語拼音」複合體的傲慢。 而且把Yue後面加上「Chinese」更加令人難以忍受。 又是一次否定Cantonese具有獨立語言地位、 想把一切都包進Chinese這個小框框的行為。 無聊至極! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.135.55
jooz:這人也將 Hakka (linguistics) 移到 Hakka Chinese 去 11/18 22:47
jooz:Southern Min Language 被移到了 Min Nan 11/18 22:47
MilchFlasche:真欠扁 11/19 16:07
midas82539:中國化正夯 11/19 22:42