※ 引述《MilchFlasche.bbs@ptt.cc (實踐才能發光)》之銘言:
: ※ 引述《chenglap.bbs@bbs.hkday.net (超電磁空手道)》之銘言:
: : 推 chenglap:用維基來推銷自製觀念的人挺可恥的. 11/16 1
: : → chenglap:而且這分明是 Original Research, 為何還可言之鑿鑿? 11/16 1
: : 推 MilchFlasche:感覺中國那邊很討厭的一種語言觀要滲透上英語版了。 11/17 0
: 討論串真是有夠長的,應該不用進去攪和了。
: 我沒看錯的話,是kwami這個傢伙在堅持用「Yue」吧。
: 真的很奇怪,再怎麼說「Yue」也是一個華語的「粵」用漢語拼音拼成的字,
: 這也不是粵語的autonym(用粵語唸「粵語」應該拼成「Jyutjyu」之類的吧,
: 不過粵語的拼音方案還真多啊。)
: 然後Cantonese對西方人來說遠比Yue來得熟悉,
: 一看就知道是在講哪個語言,他到底在堅持什麼?
: 這是全世界的人都要看的英語版維基,不是「中國人的英語版維基」啊!
: 我真的很不欣賞這種「中國話—漢語拼音」複合體的傲慢。
: 而且把Yue後面加上「Chinese」更加令人難以忍受。
: 又是一次否定Cantonese具有獨立語言地位、
: 想把一切都包進Chinese這個小框框的行為。
: 無聊至極!
我雖然有戶口, 但一直沒發言也不太清楚發言的規則.
但我想應該要有人參與一下這個霸道的討論. (還要越過已成
的規條直接改條目)支持一下 andrewa.
有人可以代為行動嗎?
--
漢子的浪漫就是環境破壞.
--
※ 發信站: 香港地(hkday.net)
◆ From: 144.214.37.100