看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《MilchFlasche (實踐才能發光)》之銘言: : 原來Ethnologue上把每一種語言後面都加上了「Chinese」…… : (無力) : Ethnologue的體系很清楚, : 有承認這些語言的地位,所以Chinese在上面是個「語支」或「語族」, : 後面有個括號括(14),表示裡面含有14種語言(包括東干語)。 : 但是命名上卻全都加上了「XXX Chinese」, : 連客家也不例外。 : 有一種被擺道的感覺…… : 看來如果無法請Ethnologue改掉那個礙眼的字尾的話, : Wikipedia這邊也不容易去說服那個kwami了? : (無力) : Ethnologue在搞什麼啊!!! http://en.wikipedia.org/wiki/ISO_3166-1 如果要將 ISO_3166-1, Taiwan 就是 Province of China 而 不是 Republic of China 了. 就我的看法, ISO 本身有 biase, 受政治力量影響. 引用 ISO 本身就會影響到維基的中立性, 以中立原則, 你最多只 能說. Ethnologue 本身的中立性也令人懷疑, 故此不應該引用. 而且說 Yue Chinese, 本身也是不倫不類的譯法, 如果要把 「粵語」這兩個字譯成英文, 我只能看到譯成 Yue Language , 如果要把目前國藉都放進去不可, 那日語該譯成「Nippon Japanese」? 我想中立的標準是依一個固定準則去看同類的 事物. 而不是有雙重標準. -- 基於飲水思源的理念, 還是該打的廣告, hkday.net --- 碩果僅存還願意和其他地區轉信的香港 BBS -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 144.214.37.100
midas82539:幹 看到省中國我怒了!!! 426!! 11/20 11:12
midas82539:台灣屬於PRC一省的未來收編論再度出現了...媽的 11/20 11:12
chenglap:我不是說政治, 我說的是中立問題. 這些明顯不中立. 11/20 11:35