推 ikaridon:單一條目好像是建議用{{noteTA}}? 02/14 01:26
感覺要成功申請字詞轉換是一件困難的事
一個字詞轉換會牽扯很多無關的詞
例如
朝鮮=>北韓
朝鮮半島=>北韓半島(實際上是朝鮮)
然而,百科內容很多不是我們(台灣)的用法,
這樣很不容易知道是指甚麼東西,
如果其他地區用詞用久了,
會和原本用詞搞混。
實在不是百科應傳播正確知識的本意。
但是只要與到以上那個例子,奇怪的用法永遠都要用。
實在是不是到怎麼辦才好?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.35.132