看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
最近我檢視Metawiki中的每周翻譯,發現有些有參與每周翻譯的語文版本並不會翻譯當週 應翻譯的條目,如中文維基百科未翻譯大義大利及大古力,日語維基百科未翻譯倫敦經濟 會議、超重及早期人類對火的使用。另外就算已經翻譯也有部份並未譯完,如中文維基就 沒有將米芾、直指心體要節及字母歷史譯完,有些甚至還出現過翻譯錯誤(如早期人類對 火的使用就曾將BP誤譯為西元前,實際上應該是Before Present,不過這個錯誤應經被我 修掉了)。譯完的語句也未必通順,如一無所知 (組織)就有出現若干不通順的句子。希 望嫻熟英語者能撥冗將翻譯及校對這些條目的工作做完,以免貽誤讀者及傷害中文維基 百科形象。 最近我也在想到底每周翻譯有沒有存在的價值(儘管我常參與TOTW候選投票),因為條目 原則上要在七天內翻譯並校對完,儘管能入選的幾乎理論上擅長外語的維基人花上數小時 的時間就能將翻譯工作做完,這些維基人也未必會撥冗參與(最近還常有最後幾天才有人 翻譯,翻得又不完整的情形)。不過每周翻譯還是有擴展非英語維基百科條目收錄範圍的 效果,不能輕言廢除,暫時還是不要考慮廢除該計畫,而先設法動員精熟外語者抽空參與 翻譯工作吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.129.124.121 RekishiEJ:轉錄至看板 Eng-Class 01/29 21:40