看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
對於繁簡分家的議題,我原本也是支持。 不過後來就是想到關於中立性的問題。 如 果分家的話,大多數的臺灣用戶就不會去簡體站,結果簡體站的用戶寫了些什麼政治不正 確或是會誤導讀者的內容也就不太會有人注意到。 所以我個人還是偏向感不要分家,倒是 把文字轉換機制做好就好了。 -- 如果畫面是: [1] 一名帥哥穿著防彈衣帶著一堆SWAT衝入現場 - New York [2] 一個紅髮男穿著西裝帶著一堆SWAT衝入現場 - 邁阿密颶風 [3] 一位眼鏡中年帥大叔帶著一堆小強作鑑識與實驗 - 本家CSI -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.227.127.194
Baatar:中文維基顯然跟英文日文維基不同 如果大家的主要意見在於繁 04/24 01:35
Baatar:簡字體跟立場問題 也許可以參考有類似背景的維基? 如 塞爾 04/24 01:36
Baatar:維亞克羅埃西亞語 塞爾維亞語 克羅埃西亞語 他們有三個維基 04/24 01:37
ffaarr:嗯!我讚同那三個版本應該是很適合參考的。不過不確定他們 04/24 13:39
ffaarr:的運作情形是如何。 04/24 13:40
DivineLand:若是不分家,繁體用詞會逐漸被簡體同話,簡體用詞也 04/24 14:17
DivineLand:會逐漸滲入甚至去代原有用詞,若是版本分內容不分會不 04/24 14:18
DivineLand:會較好?像一些非條目內容的部分都是默認簡體的。 04/24 14:19
DivineLand:繁體用戶就感到很付庸。 04/24 14:19
DivineLand:阿...網路有點lag 加上新注音真的好容易錯字 04/24 14:21
reke:非條目內容部分默認簡體那是瀏覽器沒設定好 不然是默認繁體的 04/24 17:35
reke:預想繁體用語被單向同化是很怪的 簡中其實也有被同化回去 04/24 17:37
reke:不過我倒是覺得 能依網址來決定預設語言會更好 04/24 17:39
reke:比方改成 zh.w~.org/tw/ 預設為 zh.w~.org/cn/ 為簡 04/24 17:41
orion:同化是有,可是不會發生在維基上,都是日常生活先被同化了 04/24 20:10
orion:才可能寫進維基。維基資料都是外來的。 04/24 20:10
orion:如果能以瀏覽器資訊設定預設語體不是更好? 04/24 20:11
orion:很多網站都是這樣的。 04/24 20:11
reke:用browser設定語系會讓很多電腦初心者以為維基只能預設簡體 04/24 20:14
TX55:樓上說的我還滿常碰到的 (汗 04/24 23:47
DivineLand:算是維基百科中"系統"的文字,一開始進去是不轉換的, 04/25 02:34
DivineLand:除了內文是繁體文字是繁體外,剩下的包含系統框架上的 04/25 02:35
DivineLand:文字都是簡體的,就是左邊那一排還有文上的那些便利貼 04/25 02:35
DivineLand:的選項,還有登入登出那一排。 04/25 02:36
DivineLand:還有,並不是生活上先被同化才寫進維基,而是維基的這 04/25 02:41
DivineLand:個平台才是同化的場所。 04/25 02:41
orion:樓上覺得維基在台灣參與者多少,影響力多大? 04/25 02:48
orion:有辦法同化一般人日常用語? 04/25 02:48
DivineLand:恩 不曉得耶 權限不夠沒辦法看更進一步的數據 比如說IP 04/25 02:50
DivineLand:還有,有些人對完全不知道的事情會來看維基。 04/25 02:57
reke:系統框架上的文字 我第一次去就是繁體的 包括左邊跟上方 04/25 03:20
reke:那些框架文字是用簡或繁主要是讀browser的設定,所以我才說 04/25 03:21
reke:要用網址區分入口 不然一定有一堆DivineLand誤會維基百科 04/25 03:22
DivineLand:樓上不要混淆視聽了 設不轉換就是簡體的 04/25 14:18
DivineLand:這就叫作默認簡體,想要看繁體還要轉換 04/25 14:20
fuzuki:不轉換是繁簡混合...不能看到部分簡字就認為全是簡體介面 04/25 14:22
DivineLand:只有繁簡分板,不轉換之下就能看正體(內容分不分再說) 04/25 14:22
DivineLand:才是對繁體用戶的公平。 04/25 14:22
DivineLand:不轉換首頁的非條目內容文字沒有一個是繁體的。 04/25 14:23
DivineLand:為什麼很多人都偏好拿一些似是而非的理由來搪塞呢? 04/25 14:24
fuzuki:你確定? 要不要來賭p幣 04/25 14:24
DivineLand:還有其他維基項目,維基物種等等的不轉換也都是簡體。 04/25 14:25
DivineLand:你這什麼態度? 04/25 14:26
fuzuki:不轉換是繁簡混合...不能看到部分簡字就認為全是簡體介面 04/25 14:27
DivineLand:繁體字大概就是跟簡體字重複字形的字吧。 04/25 14:27
fuzuki:不要忽視繁體部分的存在 04/25 14:28
DivineLand:還有是非條目內容的地方喔。 04/25 14:28
fuzuki:去除跟簡體字重複字形的字..還是有一些繁體字存在 04/25 14:30
fuzuki:不能因為量少...就誤解為默認簡體 04/25 14:30
DivineLand:一百個字中只有一個繁體字,分類索引的"類"。 04/25 14:35
reke:瀏覽器去掉cookie之後不會預設讀到不轉換版本的中文維基 04/25 14:58
reke:自己去設定成不轉換之後再來怪簡體多不是很奇怪嗎? 04/25 14:59
reke:而且,我開了不轉換版的首頁,上方還是有不少繁體字啊 04/25 15:00
reke:還出現「维基百科─人人可編輯的自由百科全書」這種混法 04/25 15:01
DivineLand:就是因為不轉換的情況下簡體多才要繁簡分板。 04/25 23:32
DivineLand:你說的那些繁體字是"港澳繁體"與"台灣正體"吧 04/25 23:33
DivineLand:那就像語言連結一定是用原文來顯示的一樣。 04/25 23:34
DivineLand: /跨 04/25 23:34
reke:我有扣掉跨語言版面設定了 還有拍螢幕截圖 你要看嗎? 04/26 08:09
reke:http://0rz.tw/qRJ7C 紅線部分 04/26 08:11
reke:不轉換的情況誰多都不構成分板理由吧 04/26 08:12
reke:http://0rz.tw/DMcGf 不轉換的登入頁 說明部分繁體居多哩 04/26 08:26
DivineLand:首頁的內容是可更動的不能算進去好嗎? 04/26 13:39
DivineLand:還有你居然在搜尋列裡面打我的ID 還好我用的是菜市場名 04/26 13:44
DivineLand:不然被到處這種變態騷擾可吃不消。 04/26 13:45
DivineLand:阿 順序打反了 到處應該接在騷擾前面 新注音問題很多 04/26 13:49
reke:我想理解一下簡體板到底對你有什麼傷害而已 通常反應這麼大的 04/26 14:15
reke:多少都是有些切膚之痛 也許了解之後我會支持你呀 04/26 14:15
reke:啊不過你別無視登入頁的說明嘛 而且首頁我劃的都是不太更動處 04/26 14:16
reke:底下那些條目內容或新聞我都排除掉了啦 04/26 14:17
Baatar:本串討論重點在於中文維基不轉換版首頁出現過高比例簡體字? 04/27 03:38
DivineLand:反應這麼大通常有切膚之痛?難道你看網址上的簡體字很 04/27 23:26
DivineLand:習慣嗎?講得好像不支持繁簡共版就有問題一樣。 04/27 23:27
DivineLand:繁簡分板 條目各自選 只有內容互通 這樣比較公平 04/27 23:28
DivineLand: /名 04/27 23:28
reke:我看簡體是真的很慣 平日手寫的話也是全簡(不過是用台灣用詞) 04/28 11:04
reke:你看不慣 就是你的切膚之痛啊 我這樣推論應該沒什麼問題吧? 04/28 11:05
kcl0801:簡單來說啦 使用繁體的人如果沒必要 誰喜歡被迫看簡體? 04/28 19:23
kcl0801:而不是看不慣就是切膚之痛 這是人之常情阿... 04/28 19:24
kcl0801:R大這一串回下來都講的很有道理 但如果你是以你自己常在看 04/28 19:25
kcl0801:簡體的出發點來同樣為不常用簡體的人設想 實在是很奇怪... 04/28 19:26
kcl0801:如果要以英文版維基來看 雖然也有用語問題 差異或許也很大 04/28 19:27
kcl0801:但是他們再怎樣就是26個字母不是嗎? 中文除了文化差異 04/28 19:28
kcl0801:還有最根本的文字上差異 這就是讓人很不習慣的地方了 04/28 19:29
kcl0801:另外可否請問R大支持不分家的原因為何嗎? 04/28 19:33
reke:「切膚之痛」只是形容這個點對他來說算嚴重 這用語有什麼問題 04/29 00:10
reke:我就是想了解他是不是因為簡體的關係 困擾到他的編輯什麼的 04/29 00:12
reke:另外我個人對分不分家沒有特別偏好哪邊 只是覺得用一個預設 04/29 00:13
reke:不會被瀏覽器讀到的繁簡混合版面來當理由 分明是自找苦吃完再 04/29 00:14
reke:嫌苦而已。如果簡體真的看不懂,那用正體版就好了啊 04/29 00:14
reke:中文維基現在要找出不轉換版本還要從網址動手腳 面板沒有連結 04/29 00:15
kcl0801:教育部成語解釋http://tinyurl.com/27grrvz 04/29 14:02
kcl0801:個人認為你形容的過於嚴重 尤其是看不慣=切膚之痛 04/29 14:05
kcl0801:我無法苟同那個等號 我也看不慣阿 可是我並不會覺得很深刻 04/29 14:07
kcl0801:難忘 或是身體上感受到痛苦 04/29 14:07
reke:好吧 那我改為切膚之輕微的痛 意思有沒有明確一點 XD 04/29 21:09