看板 Wikipedia 關於我們 聯絡資訊
是這樣的,關於「驚奇漫畫」這個頁面之前被移動到「漫威漫畫」,原因是因為這是 Marvel釋出的官方翻譯,但目前主要只有出現在中國媒體與市場上,台灣的Marvel.com依 舊是沿用「驚奇漫畫」(http://ironmanmovie.marvel.com/intl/tw/mainsite/#/about) 。 因為我記得中文維基有個規定,就是說頁面當初建立時如果是官方或正式名稱,不論 繁體或簡體都不能隨便重新命名。以《變形金剛》來說,這個名字是通用於華語圈,因此 不論台灣、香港、中國等都是稱之為「變形金剛」。但因為頁面建立時就是「变形金刚」, 所以必須維持該頁面之名稱,不能擅自改為「變形金剛」。 而「驚奇漫畫」這個頁面理論上應該維持原本的頁面名稱,也就是「驚奇漫畫」。 想請問一下,這應該也能適用於第二段所提到的例子吧? @@ 如果可以的話,想請問一下 第二段的規定是在哪個頁面有提到?因為之前有看到過現在臨時找不到。感激不盡!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.240.240.166
fuzuki:位置保留在「驚奇漫畫」,陸港題名另用標題轉換處理即可 07/18 20:04
TX55:找到了 應該是這個: Wikipedia:命名常規#各地漢語差異 07/18 20:18