→ reke:你覺得那人是真心想寫條目? 值得這樣好好幫助他? 01/28 03:45
→ reke:真正能幫助的人不會走到這一步的 至少我接觸過那麼多的人 01/28 03:46
→ reke:大半都可以在協助下認真地去找來源 把內容寫好 01/28 03:46
所以這是維基百科原則賦予你的權利
讓你能判斷該撰寫者的目的 並進以引用適合該目的的條文?
→ reke:然後我也實在認為你的敘述也一直很片面 片面到讓人以為一手 01/28 03:51
→ reke:來源真的可以用 只要是用來敘述自身時 就無節制的一直引 把維 01/28 03:52
→ reke:基弄成資料堆砌 這也離開百科的本質太遠 01/28 03:52
那可不是我的敘述
那是p板友引用維基百科原則的敘述
你認為錯的話 請直說 攻擊我本人是沒用的
能不能都引用?當然要看狀況 因為每件事情確實有重要性之分
討論重要性是一個很重要的問題 太不重要的事情不該引進
但是你一開始完全不是談重要性
就像上面所舉的例子
該人一開始完全不談翻譯要符合大眾意見 而是直接說不可使用原創翻譯
被點出可以使用原創翻譯之後 才又改口說當然可以使用原創翻譯
但是翻譯要符合大眾意見 這是不是根本就是誤導別人?
※ 編輯: flamerecca 來自: 114.25.201.30 (01/28 04:04)
→ reke:或許是誤導吧 我習慣是只講基本原則 例外狀況有人問才提 01/28 04:32
→ reke:基本是不要用一手資料/不要用原創翻譯 例外是 有一定限制下可 01/28 04:32
→ reke:用一手資料及原創翻譯 01/28 04:33
真的? 那我們來好好討論一下。
你所謂的基本寫在原則的哪邊?
限制又寫在原則的哪邊?
不要造成誤導的話 我們好好講清楚吧
不要讓p板友誤以為維基在基本上面就是可以使用一手資料的
→ reke:維基的原敘述都是有很多但書的 你卻把但書略掉替未符合但書的 01/28 04:34
→ reke:情況辯駁 這是我講你而非維基原本敘述有誤導的關係 01/28 04:35
→ reke:是要為基本合格的條目內容開方便之門 好添加一些能讓文章順暢 01/28 04:37
→ reke:好讀的資料 如果講太多反而讓亂七八糟的東西找到洞去鑽 01/28 04:38
→ reke:或許我之後要多打幾個字層層去把例外狀況跟為何不適用在此間 01/28 04:39
→ reke:講完整吧 (嘆) 01/28 04:39
※ 編輯: flamerecca 來自: 114.25.201.30 (01/28 06:33)