看板 WinMine 關於我們 聯絡資訊
請問各位高手 MSN踩地雷中 所謂廢格和探格的英文怎麼翻呢? 那個阿斗仔一直一直踩廢格 踩的很不爽...想跟他講又翻不出來 雞同鴨講很痛苦 大家給個建議吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.84.121
CopyRight:廢格:直譯-meaningless step? 02/13 22:11
CopyRight:義譯:step that no disclose new information? 02/13 22:13
yen18:dont always sweep stupid places,OK? 02/13 22:31
gothatet:you always sweep the place where no mine. 02/14 01:42
gothatet:can you try to sweep the place that mine possible. 02/14 01:43
gothatet:天曉得...要是我會這樣說吧XD 02/14 01:44
deepspirit:我推三樓~ XDDD 02/14 22:26
gorafans: 朝聖!! 11/09 23:22
libra78512:朝聖+1XDDD 11/09 23:37
gothatet: 朝聖moo~~ 11/10 01:23
gothatet:靠北......我文章沒看完deep是在表我orz 我還以為是Q麵 11/10 01:24
gothatet:難得發文= = 11/10 01:24
puzzlez: 朝聖+1 XDDD 11/10 05:46
JimAbbott: 已閱讀 11/10 10:41