看板 WomenTalk 關於我們 聯絡資訊
請問一下,昨天高雄市長候選人的辯論有請手語老師把辯論的內容翻譯成手語 可是萬一如果不小心或疏忽,導致翻譯成手語有錯誤,或者有的內容沒有翻譯到的話 然後電視上又沒有字幕 那我們一般人看不懂手語的意思,然後聽障朋友聽不到聲音的情形下 聽障朋友要怎麼知道辯論的真正內容呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.165.236.83 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/WomenTalk/M.1542647383.A.336.html
lturtsamuel: 總是會有字幕版的嘛 49.214.215.46 11/20 01:14
Iakane: 真的會有人認真看嗎 114.41.11.244 11/20 01:18
pipiboygay: 隊後..這好像也是個問題.說不定沒人看 115.165.236.83 11/20 01:19
pipiboygay: 畢竟那框好小..看一下眼睛就累了 115.165.236.83 11/20 01:19
pipiboygay: 對齁 115.165.236.83 11/20 01:20
Friend5566: 五樓會被肛 1.200.215.143 11/20 01:24
eva19452002: youtube會有字幕版 118.232.129.90 11/20 04:36
eva19452002: 下一篇,如果選舉辯論時家中沒電視沒 118.232.129.90 11/20 04:37
eva19452002: 電腦沒網路又沒手機的人怎麼辦? 118.232.129.90 11/20 04:37
abc010570: 身為聽障觀眾,我看辯論主要以逐後稿柄 49.216.213.220 11/20 08:43
abc010570: 權是這幾年才有的事,可惜手語畫面還是 49.216.213.220 11/20 08:43
abc010570: ,希望框能再大一點,另不是手語老師訢 49.216.213.220 11/20 08:43
embarrassing: 樓上樓上你被吃字了 但我很想看完你 114.136.33.8 11/20 17:29
embarrassing: 打的 114.136.33.8 11/20 17:29