推 allemanda:如果是rosewood的話,不論是玫瑰木或是紫檀都是豆科,蝶形 11/30 02:35
→ allemanda:花亞科的植物,花梨木的英文是palisander,它們是同科, 11/30 02:39
→ allemanda:不同屬不同種的植物,應該是誤譯吧...我知道在精油領域, 11/30 02:40
→ allemanda:花梨木精油的英文就是rosewood,有錯請指正,謝謝~ 11/30 02:41
→ moonshade:對啊,我就是看到有人賣精油說rosewood是巴西花梨... 11/30 03:30
→ moonshade:所以搞得很混,然後又有人說巴西紫檀是蟻木... 11/30 03:30
→ moonshade:覺得台灣翻譯還蠻混亂的... 11/30 03:30
→ moonshade:我看我還是在美國買好了...不然就用印尼紫檀代替 11/30 03:31
→ moonshade:買了一些印尼紫檀做刀子把手..收到時再研究看看合不合用 11/30 03:32
推 allemanda:其實那一科的植物都很硬,如果是同屬同種的話大概就只有 11/30 07:31
→ allemanda:產地的差別,中文比較看不出分類,好像都混在一起了 11/30 07:31
→ allemanda:附帶一提,巴西玫瑰木是製作吉他非常好的材料~ 12/01 06:39
→ moonshade:指板... XD 12/01 14:46
→ moonshade:小提琴配件也用蠻多.. 12/01 14:47
推 korn5:吉他用的那個巴西玫瑰木不是禁採了嗎? 12/05 00:47
→ moonshade:是禁了,所以很難找... 12/09 11:50