看板 WorkinChina 關於我們 聯絡資訊
小弟目前有在補英文 補習班外籍老師聽到我是台灣來的 其實也只是下意識的隨口稱了我TAIWANESE 因為對他們來說也許是很正常的稱呼 其實我也覺得挺正常 不過旁邊的同學倒是挺激動 針對這點跟老師強力解釋沒有這個詞 也問了我一些敏感的問題 當下其實蠻尷尬 笑笑帶過 也深深感覺兩地文化的不同 說實話 今天不管有沒有這個詞 對他對我都沒影響 能做的也只是繼續過自己的生活 我其實也不是非常在乎我到底被稱呼為CHINESE or TAIWANESE 事實上一堆打著這些名號的人做的事也沒多光榮(泛指政客) PS.老外事後還是認為沒差,只不過是一個詞彙 不過我跟他說建議不要在大陸提到這類敏感的問題 因為說真的難免會有困擾 統不統一這個問題 真的很想回答台灣的便利商店有統一 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.161.134.59
peruman:以前南部還有統二超商 03/05 15:16
nixon:???Cantonese 沒聽過嗎 03/05 15:25
arrakis:夠有名夠有區別性才能被人另創個詞稱呼啊 XD 03/05 18:50
Lee1117:推學長,加油! 03/06 02:24