作者surgabriel (..)
看板WorkinChina
標題[分享] 與當地人一同上課的感想
時間Tue Mar 5 15:13:40 2013
小弟目前有在補英文
補習班外籍老師聽到我是台灣來的
其實也只是下意識的隨口稱了我TAIWANESE
因為對他們來說也許是很正常的稱呼
其實我也覺得挺正常
不過旁邊的同學倒是挺激動
針對這點跟老師強力解釋沒有這個詞
也問了我一些敏感的問題
當下其實蠻尷尬 笑笑帶過
也深深感覺兩地文化的不同
說實話
今天不管有沒有這個詞
對他對我都沒影響
能做的也只是繼續過自己的生活
我其實也不是非常在乎我到底被稱呼為CHINESE or TAIWANESE
事實上一堆打著這些名號的人做的事也沒多光榮(泛指政客)
PS.老外事後還是認為沒差,只不過是一個詞彙
不過我跟他說建議不要在大陸提到這類敏感的問題
因為說真的難免會有困擾
統不統一這個問題 真的很想回答台灣的便利商店有統一
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.161.134.59
推 peruman:以前南部還有統二超商 03/05 15:16
→ nixon:???Cantonese 沒聽過嗎 03/05 15:25
→ arrakis:夠有名夠有區別性才能被人另創個詞稱呼啊 XD 03/05 18:50
推 Lee1117:推學長,加油! 03/06 02:24