作者PrinceBamboo (竹筍王子)
看板WorldCup
標題Re: [問題] 關於WAKA WAKA
時間Sun Jun 20 17:08:37 2010
※ 引述《DPPIsBitch (DPP萬歲)》之銘言:
: 整理在上面給想看的人好了
: http://www.youtube.com/watch?v=pRpeEdMmmQ0 英文版1080p
: http://www.youtube.com/watch?v=dzsuE5ugxf4 西語版1080p感謝w大
: 剛才我看完西語版
: 覺得好像跟英文版的mv不太一樣
英文版歌詞:
Waka Waka (This Time For Africa)
You're a good soldier
Choosing your battles
Pick yourself up
And dust yourself off
And back in the saddle
You're on the frontline
Everyone's watching
You know it's serious
We're getting closer
This isn't over
The pressure is on
You feel it
But you've got it all
Believe it
When you fall get up
Oh oh...
And if you fall get up
Eh eh...
Tsamina mina
Zangalewa
Cuz this is Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Listen to your god
This is our motto
Your time to shine
Dont wait in line
Y vamos por Todo
People are raising
Their Expectations
Go on and feed them
This is your moment
No hesitations
Today's your day
I feel it
You paved the way
Believe it
If you get down
Get up Oh oh...
When you get down
Get up eh eh...
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
(間奏)
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Tsamina mina zangalewa
This time for Africa
Doon Goh... Eh eh
Doon Goh... Eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Doon Goh... Eh eh
Doon Goh... Eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
This time for Africa
This time for Africa
We are all Africa
We are all Africa
http://www.youtube.com/watch?v=ypmKEe7IPg0 附中英文歌詞影片
西班牙文版歌詞:
Waka Waka (Esto Es África)
Llegó el momento, caen las murallas
Va a comenzar la unica justa de las batallas
No duele el golpe, no existe el miedo
Quitate el polvo, ponte de pie y vuelves al ruedo
Y la pasión, se siente
Espera en ti tu gente
Ahora vamos por todo
Y te acompaña la suerte
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Tsamina mina eh, eh
Waka Waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Oye a tu dios y no estarás solo
Llegaste aquí para brillar y lo tienes todo
La hora se acerca, es el momento
Vas a ganar cada batalla, ya lo presiento
Hay que empezar de cero
Para tocar el cielo
Ahora vamos por todo
Y todos vamos por ellos
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
(間奏)
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Tsamina mina eh, eh
Waka waka eh, eh
Tsamina mina zangalewa
Porqué esto es África
Doon Goh... Eh eh
Doon Goh... Eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Doon Goh... Eh eh
Doon Goh... Eh eh
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Porqué esto es África
Porqué esto es África
http://www.youtube.com/watch?v=oPdPohatfnY 附西班牙文歌詞影片
http://www.youtube.com/watch?v=jRPqIRX0ibQ 花栗鼠唱Waka Waka(英文版)
http://www.youtube.com/watch?v=lAx5-6dWyXU 花栗鼠唱Waka Waka(西文版)
http://www.youtube.com/watch?v=QFto9CnFi6o 夏奇拉在世界盃音樂會現場演唱
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.109.172
推 hochengyuan:夏奇拉好正 06/20 17:10
推 onejay:變胖了 06/20 17:10
→ freekicker7:在 06/20 17:13
→ DPPIsBitch:是變胖還是背寬螢幕壓扁了阿? 一直覺得是背壓扁了 06/20 17:14
→ pineapple824:超正 06/20 17:15
推 Simonfenix:夏奇拉胖了依然是正妹 06/20 17:16
→ PrinceBamboo:有沒有花栗鼠什麼語言都會唱的八卦? 荷蘭文Vuvuzela 06/20 17:17
推 narcimeow:反正都只是用混音器調一調啊= = 06/20 17:21
推 onejay:以前沒嬰兒肥,但是現在有。 06/20 17:22
→ Realthugz:夏奇拉剛出道是走嫻淑民謠風的 XD 06/20 17:22
→ Realthugz:記得剛出道有嬰兒肥喔 06/20 17:23
推 BlueMoonss:哇靠哇靠 欸欸 06/20 17:28
推 lohateve:有人覺得前奏可以跟海綿寶寶片頭配起來嗎= =? 06/20 17:29
→ ianian45:.......海綿寶寶= = 06/20 17:29
※ 編輯: PrinceBamboo 來自: 114.37.109.172 (06/20 17:31)
推 whogotme:自然就是美 06/20 17:36
推 murrya:海綿寶寶!XDDDDDDDDDDDDDD 06/20 17:40
推 Scarletbird:看旁邊開幕演唱會 很瘦= = 06/20 17:59
推 carolwu18:怎樣都正 跳非洲舞也好正 06/20 18:38
推 roea68roea68:1080P怎麼會有壓扁的問題.. 那是你硬要用寬螢幕看 06/20 21:44
→ roea68roea68:台灣爛訊號才會壓扁 06/20 21:44