看板 WorldCup 關於我們 聯絡資訊
剛剛洗完香香出來 聽到陳雅琳在播報關於世界盃的新聞 她一直把克洛澤念成柯文哲 就一直這樣 整則德國隊贏球新聞 她都念成柯文哲 的確 上一則新聞是柯文哲 其實滿有趣的... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.103.137 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1403451500.A.5FA.html
jackalch:很意外嗎 06/22 23:39
willy0527:優質好文 06/22 23:39
kidrockboy77:我都習慣唸克洛斯 06/22 23:40
paleomort:里奧納多皮卡丘 06/22 23:40
jonsauwi:昨天年代主播(球評?)也一直把迦納講成加拿大... 06/22 23:40
diyaru:期待影片 06/22 23:41
Yshuan:有點想看 06/22 23:42
Waitaha:風向正確 06/22 23:43
Vicky1016:難道選台北市長的是克洛澤?! 06/22 23:43
LA24:影片影片 06/22 23:43
kinray:我想求證一下,我一位德國客戶都說他們會念"科露Z~~"拉尾音 06/22 23:44
mattaus:抓到了,德國挺ddp 06/22 23:45
kinray:有人可以幫我問看看嗎? 06/22 23:45
lalayu:Klose 的正確發音是克洛澤 台灣不意外阿 各種打錯啊~ 06/22 23:45
jonsauwi:以德文發音應該是克洛澤+1 06/22 23:47
chinchi:克洛澤(o) 06/22 23:47
neris:還好啦 某家電視台 把彎彎打成歡歡 06/22 23:47
s02180218:用台灣教育推廣的任何發音方式 都想不出唸科文哲的理由 06/22 23:49
Yshuan:記得德文的s發z, z發ㄘ 06/22 23:52
airliebeach:克洛斯是德國另一位球員... 06/22 23:52
hcrcool:克羅澤來選北市長一定挺他 哈 06/22 23:52
Vicky1016:可摟澤 念起來類似這樣 06/22 23:54
Vicky1016:Kroos一般是譯 克羅斯 06/22 23:54
kid1412sonic:XDDDDD 06/23 00:00
gruenherz:克嶁嘖 06/23 00:02
isotropic:可囉賊 06/23 00:05
NewPoliceman:沒講終結者已經不錯了 06/23 00:21
live4132:柯P 06/23 00:21
maryegg:終結者XD 06/23 00:23
cacud:戰鬥民族 06/23 00:37
OoJudyoO:克洛澤+1 06/23 00:41
edcs:柯囉賊 06/23 00:45
wolfking623:德國球員選市長 我投一票 06/23 00:47
wuklean:就每天想的都是柯文哲阿 當然就這樣念 06/23 00:52
jason1992999:柯文哲平羅納度記錄啦XDD 06/23 01:02
hazel0093:新外號:德國柯文哲 06/23 01:31
mikeneko:利貝爾王女.柯文哲 06/23 01:48
sabino50517:柯洛瑟比較正確吧 06/23 02:31
gruenherz:科摟色比較通俗 06/23 02:50
wasipugi:德文是 可漏澤 沒錯 06/23 02:55
oliver81405:三立意外嗎 06/23 07:22