看板 WorldCup 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《tombknight (小鴨)》之銘言: : 昨天智利贏球以後 我寫信給智利的客戶 恭喜他們贏了一場很棒的比賽 : 智利的客戶回我: : 真的是一場好的比賽...智利踢的真的是好 : 但是唯一的困擾是 : 雖然我在智利工作....我卻是西班牙人...... : 你絕對無法想像我被噹成怎樣. : 我現在覺得他們好可憐喔 : Ayer cuando terminó el partido de Chile-España, le mandé un correo a mis : clientes de Chile, felicitandolos que han ganado un lindo partido... hoy a la : mañana recibí la siguiente respuesta: : Hola Thomas, : Si, fue un partidazo. Chile jugó muy bien. El único inconveniente es que : yo, aunque trabajo en Chile, soy de España. : Como te imaginarás ayer en la oficina fue tuda una humillación para mí. : Pobrecito.......... 剛剛我們家的FAE跟我說 昨天晚上智利客戶找他問技術問題 他看到客戶是智利來的 就順道恭喜他說 恭喜你們智利晉級16強嘍 客戶回: 呃..我是西班牙人喔.... .............................................................. ......................................................... 唉~ 為什麼要在人家傷口上面灑鹽巴呢? 我看這個客戶應該很賭爛 OS: [超幹]被同樣一個台灣的供應商噹兩次 希望他以後還是會跟我下單 @@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.219.81.246 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1403772899.A.65C.html
jabari: ...真有種@@ 我這個禮拜都不敢跟西班牙的外審教授聯絡... 06/26 16:57
tombknight:我明明已經跟他講過這則事情了...可能忘記了XDDDD 06/26 16:59
SuLiaen:紐約來的,不一定就是美國人。 06/26 19:36