看板 WorldCup 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《ru04ul4 (拒絕)》之銘言: : Sayuj Shrestha: Joke of the day: How many hearts are being broken : when Brazil got owned? : Answer: A Brazillion 有多少人在巴西被電爆時心碎了? 答: 一個巴西這麼多 梗在於極大數(brazillion)的前半段就是巴西(brazil) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 210.241.92.249 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/WorldCup/M.1404999401.A.B0C.html
dorydoze:bazinga!! 07/10 21:51
Shalone:根本不是好嗎= = 07/10 22:56
Shalone:brazilian 巴西人,替換一個字母 比喻全巴西人 同時也借 07/10 22:57
Shalone:million的音和意。純為英字寓意,所以無法翻譯出同樣味道 07/10 22:58
odafeng:樓上正解 07/11 01:19
tone0913:Brazilian + zillion 07/11 02:36
Noel7788:不是billion這個字去變的嗎? 07/11 12:03