推 theoneAkI:這翻譯 有踢牙老奶奶的感覺 06/06 18:09
推 abcd0:這官網品質給我的衝擊不亞於挨上一發spear 06/06 18:18
推 blunt2005:D代X 06/06 18:18
推 david1988:這什麼鬼啊,我還寧可吃一發"女色Vickie坐擊" 06/06 18:50
→ nwonash:看到經歷我想哭了 什麼叫做WWWE前冠軍約翰賽納... 06/06 19:39
推 stevenchou19:人物介紹是直接用翻譯機翻的嗎.... 06/06 20:36
推 pazzwood:..........好無言阿 這不是虎爛版吧? 06/06 21:02
推 gohpx:這只能算beta版的吧...繁中版本裡面還有簡體字... 06/06 21:20
推 KV543Nr39:報告隊長:我看到了WWE的偽維基中文版,over!! 06/07 00:16
推 maxlovesviva:Raw的介紹.... 無言 06/07 00:53
→ maxlovesviva:"內容充滿爭議,暴力,極端動作"... 明明就是東森幼幼 06/07 00:54
推 Xtreme721:首頁影片很棒 完整介紹了WWE 還有中文字幕喔 XD 06/07 01:48
→ MMsith:Cena...的hiphop"相冊"... 是專輯吧 XD 06/07 19:32
→ MMsith:UT..在"瘋狂摔跤"中16場未敗.. 06/07 19:34
推 imanikki:這根本是眼博士翻出來的吧... 06/08 22:16
推 macrose:這種網頁做出來會被業主打= =a 沒內容,資料還這麼重... 06/09 09:27
推 david1988:做這個網站的人看起來根本不太懂摔角,只不過是英文強 06/09 18:17
→ david1988:照字面上的意思翻譯,就像袁定文在報棒球以外的運動... 06/09 18:21